The Stars كلمات أغنية ترجمة عربية
Jukebox الشبح - النجوم
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E-mail: larisamednis@yahoo.com
البريد الإلكتروني: larisamednis@yahoo.com
Intro:
مقدمة:
(repeat once)
(كرر مرة واحدة)
Verse One:
الآية الأولى:
As fireworks burst over the land,
وبينما انفجرت الألعاب النارية فوق الأرض،
I could've sworn I felt the influence of an unseen hand -
كان بإمكاني أن أقسم أنني شعرت بتأثير يد غير مرئية -
the ghost of someone else's dream,
شبح حلم شخص آخر،
a forgotten god stopping by to survey the scene.
إله منسي يتوقف لتفقد المشهد.
And the lights were complicated and so we all just
وكانت الأضواء معقدة وهكذا نحن جميعًا فقط
prayed to the spirits above and below
صليت للأرواح فوق وتحت
that the water would never reach us in time,
وأن الماء لن يصل إلينا في الوقت المناسب،
but I had a feeling that we'd never get to 2009...
ولكن كان لدي شعور بأننا لن نصل إلى عام 2009 أبدًا.
Chorus:
جوقة:
Didn't want a wave but a wave was coming, yeah,
لم أكن أريد موجة ولكن موجة كانت قادمة، نعم،
we didn't want to swim but the cities were sinking
لم نرغب في السباحة لكن المدن كانت تغرق
and though we wanted to react we were too busy sleeping through
وعلى الرغم من أننا أردنا الرد، إلا أننا كنا مشغولين جدًا بالنوم
the ground that was shaking and the bass was thumping.
الأرض التي كانت تهتز وكان الجهير شاذًا.
There's a tidal wave coming so you'd better start learning to swim
هناك موجة مد قادمة لذا من الأفضل أن تبدأ بتعلم السباحة
(There's a tidal wave coming so you'd better start learning)
(هناك موجة مد قادمة لذا من الأفضل أن تبدأ بالتعلم)
and now's as good as any as a time and place to begin...
والآن هو جيد مثل أي وقت ومكان للبدء...
Verse Two:
الآية الثانية:
On TV, they said the storms wouldn't last
على التلفاز، قالوا إن العواصف لن تدوم
but their answers didn't correlate to the questions we'd asked.
لكن إجاباتهم لم تكن مرتبطة بالأسئلة التي طرحناها.
They said "A spark that's gone is not a spark to mourn,
قالوا "الشرارة التي ذهبت ليست شرارة للحزن،
you can't resuscitate a person who was never born."
لا يمكنك إنعاش شخص لم يولد قط."
So I climbed to the tallest building in town
لذلك صعدت إلى أطول مبنى في المدينة
to see the rain rushing in, to feel my heart breaking down
لرؤية المطر يندفع، وأشعر بقلبي ينكسر
and as the blue sheen drew nearer I saw a window to another world,
ومع اقتراب اللمعان الأزرق رأيت نافذة على عالم آخر،
strange fish I'd never seen, and in that moment I realized:
سمكة غريبة لم أرها من قبل، وفي تلك اللحظة أدركت:
Didn't want a wave but a wave was coming
لم أكن أريد موجة ولكن موجة كانت قادمة
we didn't want to swim but the cities were sinking
لم نرغب في السباحة لكن المدن كانت تغرق
and though we wanted to react we were too busy sleeping through
وعلى الرغم من أننا أردنا الرد، إلا أننا كنا مشغولين جدًا بالنوم
the ground that was shaking and the bass was thumping.
الأرض التي كانت تهتز وكان الجهير شاذًا.
There's a tidal wave coming so you'd better start learning to swim
هناك موجة مد قادمة لذا من الأفضل أن تبدأ بتعلم السباحة
(There's a tidal wave coming so you'd better start learning)
(هناك موجة مد قادمة لذا من الأفضل أن تبدأ بالتعلم)
and now's as good as any as a time and place to begin...
والآن هو جيد مثل أي وقت ومكان للبدء...
Bridge:
الجسر:
I should have known this was coming, yeah,
كان يجب أن أعرف أن هذا سيأتي، نعم،
it could not have been more obvious.
لا يمكن أن يكون الأمر أكثر وضوحًا.
Like the flood that Noah dreamed about
مثل الطوفان الذي حلم به نوح
except bigger and more ominous.
إلا الأكبر والأشد شرا.
I should have seen this unfolding, yeah,
كان يجب أن أرى هذا يتكشف، نعم،
it could not have been more obvious.
لا يمكن أن يكون الأمر أكثر وضوحًا.
Like the flood that Noah dreamed about
مثل الطوفان الذي حلم به نوح
except bigger and more ominous.
إلا الأكبر والأشد شرا.
Solo thing:
الشيء المنفرد:
repeat once (2x total)
كرر مرة واحدة (إجمالي 2x)
repeat 4x (5x total)
كرر 4x (إجمالي 5x)
OR you could just play A D B the same way you did during the bridge
أو يمكنك فقط تشغيل A D B بنفس الطريقة التي لعبت بها أثناء الجسر
Verse Three:
الآية الثالثة:
Every moment lost someone else has won,
كل لحظة ضائعة قد فاز بها شخص آخر،
every time you breathe there's another gone.
في كل مرة تتنفس هناك ذهب آخر.
Every passing second is a minute late,
كل ثانية تمر هي دقيقة متأخرة،
every breath can escalate a hurricane.
كل نفس يمكن أن يصعد الإعصار.
And do you think we'd realize just what we'd done -
وهل تظن أننا سندرك ما فعلناه...
tore down the canvas that held up the sun?
مزقت القماش الذي كان يحمل الشمس؟
We ripped down the canvas hung up above,
قمنا بتمزيق القماش المعلق بالأعلى،
but what if we were created to gaze, what if we were created to gaze at the
ولكن ماذا لو خلقنا لننظر، فكيف لو خلقنا لننظر إلى
stars up above?
النجوم في الأعلى؟
Didn't want a wave but a wave was coming, yeah,
لم أكن أريد موجة ولكن موجة كانت قادمة، نعم،
we didn't want to swim but the cities were sinking
لم نرغب في السباحة لكن المدن كانت تغرق
and though we wanted to react we were too busy sleeping through
وعلى الرغم من أننا أردنا الرد، إلا أننا كنا مشغولين جدًا بالنوم
the ground that was shaking and the bass was thumping.
الأرض التي كانت تهتز وكان الجهير شاذًا.
(the end)
(النهاية)
| / slide up
| / تنزلق لأعلى
| \ slide down
| \ تنزلق للأسفل
| h hammer-on
| ح المطرقة
| p pull-off
| ع الانسحاب
| ~ vibrato
| ~ اهتزاز
| + harmonic
| + التوافقي
| x Mute note
| × كتم الملاحظة
| b Bend
| ب الانحناء
| pb Pre-bend
| بي بي قبل الانحناء
| br Bend release
| إطلاق سراح بيند
| pbr Pre-bend release
| إصدار مسبق للثني pbr
| brb Bend release bend
| brb بيند إطلاق الانحناء
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
