The Great Puzzle Paroles Traduction Française

Jules Shear - Le Grand Puzzle

by Jules Shear

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jules Shear The Great Puzzle

Date: Fri, 6 Mar 1998 21:30:03 EST
Date : vendredi 6 mars 1998 21:30:03 HNE
Subject: s/shear_jules/the_great_puzzle.crd
Sujet : s/shear_jules/the_great_puzzle.crd
Subject: CRD:the_great_puzzle by Jules Shear
Sujet : CRD:the_great_puzzle par Jules Shear
>From the album "The Great Puzzle"
>Extrait de l'album "Le Grand Puzzle"
Submitted by K. Weber
Submitted by K. Weber
The Great Puzzle - Jules Shear
Le Grand Puzzle - Jules Shear
Once again I have forgotten my final destination after chasing it down too
Une fois de plus, j'ai oublié ma destination finale après l'avoir pourchassée aussi
many suns
many suns
So tonight you and I bring desperation to this highway, and we're not the only
Alors ce soir, toi et moi apportons le désespoir sur cette autoroute, et nous ne sommes pas les seuls
ones
ceux
Outside a stillness that could only be summer and we are Mendicino bound
En dehors d'un calme qui ne pourrait être que l'été et nous sommes à destination de Mendicino
Feeling out of place as the ship that keeps on forward long after it's run
Se sentir déplacé en tant que navire qui continue d'avancer longtemps après son exécution
aground
aground
And I'm thinking ahead too much, but what are we then, when we're not thinking
Et je pense trop à l'avenir, mais qu'est-ce qu'on fait alors, quand on ne pense pas
at all
du tout
I've got so many loose ends, dragging behind me, mysteries that want to be
J'ai tellement de détails qui traînent derrière moi, des mystères qui veulent être
solved
résolu
CHORUS:
CHŒUR :
Like a maze where you could take a thousand paths, Like all the questions
Comme un labyrinthe où l'on pourrait emprunter mille chemins, Comme toutes les questions
that it does no good to ask
que ça ne sert à rien de demander
Some might accept it, some might complain, It's a great puzzle, but you've
Certains pourraient l'accepter, certains pourraient se plaindre, c'est un grand casse-tête, mais vous avez
gotta like games
gotta like games
Like a candle that's been recently blown out, I can still smell the smoke
Comme une bougie récemment éteinte, je peux encore sentir la fumée
>From a chance turned to missed opportunity, my latest enemy of hope
>D'une chance transformée en opportunité manquée, mon dernier ennemi de l'espoir
A gambler knows exactly how much you give away with a smile and it's real
Un joueur sait exactement combien vous donnez avec un sourire et c'est réel
But I only gamble on myself these days, I prefer the way it feels
Mais je ne parie que sur moi ces jours-ci, je préfère ce que ça fait
And I'm thinking aloud too much, giving too much up, I can't wait to see the
Et je réfléchis trop à voix haute, j'abandonne trop, j'ai hâte de voir le
world as it is
world as it is
And have a whole perception turn from ruins to exception, with the one tiny
Et faire passer toute une perception des ruines à l'exception, avec le seul petit
detail I miss
detail I miss
ADD:
AJOUTER :
You've gotta like games, and working them through
Il faut aimer les jeux et les maîtriser
Figuring out why some win and some lose, and where does that leave me and you
Comprendre pourquoi certains gagnent et d'autres perdent, et où cela nous mène-t-il, toi et moi ?
I've met coal miners who hate coal, thieves who hate what they stole, and they
J'ai rencontré des mineurs de charbon qui détestent le charbon, des voleurs qui détestent ce qu'ils ont volé, et ils
think they've figured it out
je pense qu'ils ont compris
Rich men who sleep preserved in warmth, who can't be hurt by any storm,
Des hommes riches qui dorment préservés de la chaleur, qui ne peuvent être blessés par aucune tempête,
And they think they know what life is about
Et ils pensent savoir ce qu'est la vie
But it's a maze where you could take a thousand paths It's all the questions
Mais c'est un labyrinthe où tu pourrais emprunter mille chemins, ce sont toutes les questions
that it does no good to ask
que ça ne sert à rien de demander
Some might reject it, some go insane
Certains pourraient le rejeter, certains deviennent fous
It's a great puzzle, but you've gotta like games, It's a great puzzle, but
C'est un super puzzle, mais il faut aimer les jeux. C'est un super puzzle, mais
you've gotta like games
you've gotta like games
Subject: CRD:the_great_puzzle by Jules Shear
Sujet : CRD:the_great_puzzle par Jules Shear
>From the album "The Great Puzzle"
>Extrait de l'album "Le Grand Puzzle"
Submitted by K. Weber
Submitted by K. Weber
The Great Puzzle - Jules Shear
Le Grand Puzzle - Jules Shear
Once again I have forgotten my final destination after chasing it down too
Une fois de plus, j'ai oublié ma destination finale après l'avoir pourchassée aussi
many suns
beaucoup de soleils
So tonight you and I bring desperation to this highway, and we're not the only
Alors ce soir, toi et moi apportons le désespoir sur cette autoroute, et nous ne sommes pas les seuls
ones
ceux
Outside a stillness that could only be summer and we are Mendicino bound
En dehors d'un calme qui ne pourrait être que l'été et nous sommes à destination de Mendicino
Feeling out of place as the ship that keeps on forward long after it's run
Se sentir déplacé en tant que navire qui continue d'avancer longtemps après son exécution
aground
aground
And I'm thinking ahead too much, but what are we then, when we're not thinking
Et je pense trop à l'avenir, mais qu'est-ce qu'on fait alors, quand on ne pense pas
at all
du tout
I've got so many loose ends, dragging behind me, mysteries that want to be
J'ai tellement de détails qui traînent derrière moi, des mystères qui veulent être
solved
résolu
CHORUS:
CHŒUR :
Like a maze where you could take a thousand paths, Like all the questions
Comme un labyrinthe où l'on pourrait emprunter mille chemins, Comme toutes les questions
that it does no good to ask
que ça ne sert à rien de demander
Some might accept it, some might complain, It's a great puzzle, but you've
Certains pourraient l'accepter, certains pourraient se plaindre, c'est un grand casse-tête, mais vous avez
gotta like games
je dois aimer les jeux
Like a candle that's been recently blown out, I can still smell the smoke
Comme une bougie récemment éteinte, je peux encore sentir la fumée
>From a chance turned to missed opportunity, my latest enemy of hope
>D'une chance transformée en opportunité manquée, mon dernier ennemi de l'espoir
A gambler knows exactly how much you give away with a smile and it's real
Un joueur sait exactement combien vous donnez avec un sourire et c'est réel
But I only gamble on myself these days, I prefer the way it feels
Mais je ne parie que sur moi ces jours-ci, je préfère ce que ça fait
And I'm thinking aloud too much, giving too much up, I can't wait to see the
Et je réfléchis trop à voix haute, j'abandonne trop, j'ai hâte de voir le
world as it is
le monde tel qu'il est
And have a whole perception turn from ruins to exception, with the one tiny
Et faire passer toute une perception des ruines à l'exception, avec le seul petit
detail I miss
détail qui me manque
ADD:
AJOUTER :
You've gotta like games, and working them through
Il faut aimer les jeux et les maîtriser
Figuring out why some win and some lose, and where does that leave me and you
Comprendre pourquoi certains gagnent et d'autres perdent, et où cela nous mène-t-il, toi et moi ?
I've met coal miners who hate coal, thieves who hate what they stole, and they
J'ai rencontré des mineurs de charbon qui détestent le charbon, des voleurs qui détestent ce qu'ils ont volé, et ils
think they've figured it out
je pense qu'ils ont compris
Rich men who sleep preserved in warmth, who can't be hurt by any storm,
Des hommes riches qui dorment préservés de la chaleur, qui ne peuvent être blessés par aucune tempête,
And they think they know what life is about
Et ils pensent savoir ce qu'est la vie
But it's a maze where you could take a thousand paths It's all the questions
Mais c'est un labyrinthe où tu pourrais emprunter mille chemins, ce sont toutes les questions
that it does no good to ask
que ça ne sert à rien de demander
Some might reject it, some go insane
Certains pourraient le rejeter, certains deviennent fous
It's a great puzzle, but you've gotta like games, It's a great puzzle, but
C'est un super puzzle, mais il faut aimer les jeux. C'est un super puzzle, mais
you've gotta like games
tu dois aimer les jeux

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.