The Great Puzzle Testo Traduzione Italiana

Jules Shear - Il grande enigma

by Jules Shear

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jules Shear The Great Puzzle

Date: Fri, 6 Mar 1998 21:30:03 EST
Data: venerdì 6 marzo 1998 21:30:03 EST
Subject: s/shear_jules/the_great_puzzle.crd
Oggetto: s/shear_jules/the_great_puzzle.crd
Subject: CRD:the_great_puzzle by Jules Shear
Oggetto: CRD:the_great_puzzle di Jules Shear
>From the album "The Great Puzzle"
>Dall'album "Il Grande Puzzle"
Submitted by K. Weber
Inserito da K. Weber
The Great Puzzle - Jules Shear
Il grande enigma - Jules Shear
Once again I have forgotten my final destination after chasing it down too
Ancora una volta ho dimenticato la mia destinazione finale dopo averla inseguita anch'io
many suns
tanti soli
So tonight you and I bring desperation to this highway, and we're not the only
Quindi stasera tu ed io portiamo la disperazione su questa autostrada, e non siamo gli unici
ones
quelli
Outside a stillness that could only be summer and we are Mendicino bound
Fuori una quiete che non può che essere estiva e siamo diretti a Mendicino
Feeling out of place as the ship that keeps on forward long after it's run
Sentirsi fuori posto come la nave che continua ad andare avanti per molto tempo dopo aver navigato
aground
incagliata
And I'm thinking ahead too much, but what are we then, when we're not thinking
E penso troppo al futuro, ma cosa siamo allora, quando non pensiamo?
at all
affatto
I've got so many loose ends, dragging behind me, mysteries that want to be
Ho così tante questioni in sospeso che mi trascino dietro, misteri che vogliono esistere
solved
risolto
CHORUS:
CORO:
Like a maze where you could take a thousand paths, Like all the questions
Come un labirinto dove potresti prendere mille strade, Come tutte le domande
that it does no good to ask
che non serve a nulla chiedere
Some might accept it, some might complain, It's a great puzzle, but you've
Alcuni potrebbero accettarlo, altri potrebbero lamentarsi, è un grande enigma, ma tu lo hai fatto
gotta like games
devono piacermi i giochi
Like a candle that's been recently blown out, I can still smell the smoke
Come una candela appena spenta, sento ancora l'odore del fumo
>From a chance turned to missed opportunity, my latest enemy of hope
>Da un'opportunità trasformata in un'occasione mancata, il mio ultimo nemico della speranza
A gambler knows exactly how much you give away with a smile and it's real
Un giocatore d'azzardo sa esattamente quanto regali con un sorriso ed è reale
But I only gamble on myself these days, I prefer the way it feels
Ma scommetto solo su me stesso in questi giorni, preferisco come ci si sente
And I'm thinking aloud too much, giving too much up, I can't wait to see the
E sto pensando troppo ad alta voce, rinunciando troppo, non vedo l'ora di vedere il
world as it is
mondo così com'è
And have a whole perception turn from ruins to exception, with the one tiny
E far sì che l'intera percezione si trasformi da rovina ad eccezione, con quella minuscola
detail I miss
dettaglio che mi manca
ADD:
AGGIUNGI:
You've gotta like games, and working them through
Devi amare i giochi e lavorarci sopra
Figuring out why some win and some lose, and where does that leave me and you
Capire perché alcuni vincono e altri perdono, e dove questo lascia me e te
I've met coal miners who hate coal, thieves who hate what they stole, and they
Ho incontrato minatori che odiano il carbone, ladri che odiano ciò che hanno rubato e loro
think they've figured it out
pensano di averlo capito
Rich men who sleep preserved in warmth, who can't be hurt by any storm,
Uomini ricchi che dormono preservati al caldo, che nessuna tempesta può colpire,
And they think they know what life is about
E pensano di sapere cos'è la vita
But it's a maze where you could take a thousand paths It's all the questions
Ma è un labirinto dove potresti prendere mille strade. Ci sono tutte le domande
that it does no good to ask
che non serve a nulla chiedere
Some might reject it, some go insane
Alcuni potrebbero rifiutarlo, altri impazzire
It's a great puzzle, but you've gotta like games, It's a great puzzle, but
È un puzzle fantastico, ma devono piacerti i giochi. È un puzzle fantastico, ma
you've gotta like games
ti devono piacere i giochi
Subject: CRD:the_great_puzzle by Jules Shear
Oggetto: CRD:the_great_puzzle di Jules Shear
>From the album "The Great Puzzle"
>Dall'album "Il Grande Puzzle"
Submitted by K. Weber
Inserito da K. Weber
The Great Puzzle - Jules Shear
Il grande enigma - Jules Shear
Once again I have forgotten my final destination after chasing it down too
Ancora una volta ho dimenticato la mia destinazione finale dopo averla inseguita anch'io
many suns
tanti soli
So tonight you and I bring desperation to this highway, and we're not the only
Quindi stasera tu ed io portiamo la disperazione su questa autostrada, e non siamo gli unici
ones
quelli
Outside a stillness that could only be summer and we are Mendicino bound
Fuori una quiete che non può che essere estiva e siamo diretti a Mendicino
Feeling out of place as the ship that keeps on forward long after it's run
Sentirsi fuori posto come la nave che continua ad andare avanti per molto tempo dopo aver navigato
aground
incagliata
And I'm thinking ahead too much, but what are we then, when we're not thinking
E penso troppo al futuro, ma cosa siamo allora, quando non pensiamo?
at all
affatto
I've got so many loose ends, dragging behind me, mysteries that want to be
Ho così tante questioni in sospeso che mi trascino dietro, misteri che vogliono esistere
solved
risolto
CHORUS:
CORO:
Like a maze where you could take a thousand paths, Like all the questions
Come un labirinto dove potresti prendere mille strade, Come tutte le domande
that it does no good to ask
che non serve a nulla chiedere
Some might accept it, some might complain, It's a great puzzle, but you've
Alcuni potrebbero accettarlo, altri potrebbero lamentarsi, è un grande enigma, ma tu lo hai fatto
gotta like games
devono piacermi i giochi
Like a candle that's been recently blown out, I can still smell the smoke
Come una candela appena spenta, sento ancora l'odore del fumo
>From a chance turned to missed opportunity, my latest enemy of hope
>Da un'opportunità trasformata in un'occasione mancata, il mio ultimo nemico della speranza
A gambler knows exactly how much you give away with a smile and it's real
Un giocatore d'azzardo sa esattamente quanto regali con un sorriso ed è reale
But I only gamble on myself these days, I prefer the way it feels
Ma scommetto solo su me stesso in questi giorni, preferisco come ci si sente
And I'm thinking aloud too much, giving too much up, I can't wait to see the
E sto pensando troppo ad alta voce, rinunciando troppo, non vedo l'ora di vedere il
world as it is
mondo così com'è
And have a whole perception turn from ruins to exception, with the one tiny
E far sì che l'intera percezione si trasformi da rovina ad eccezione, con quella minuscola
detail I miss
dettaglio che mi manca
ADD:
AGGIUNGI:
You've gotta like games, and working them through
Devi amare i giochi e lavorarci sopra
Figuring out why some win and some lose, and where does that leave me and you
Capire perché alcuni vincono e altri perdono, e dove questo lascia me e te
I've met coal miners who hate coal, thieves who hate what they stole, and they
Ho incontrato minatori che odiano il carbone, ladri che odiano ciò che hanno rubato e loro
think they've figured it out
pensano di averlo capito
Rich men who sleep preserved in warmth, who can't be hurt by any storm,
Uomini ricchi che dormono preservati al caldo, che nessuna tempesta può colpire,
And they think they know what life is about
E pensano di sapere cos'è la vita
But it's a maze where you could take a thousand paths It's all the questions
Ma è un labirinto dove potresti prendere mille strade. Ci sono tutte le domande
that it does no good to ask
che non serve a nulla chiedere
Some might reject it, some go insane
Alcuni potrebbero rifiutarlo, altri impazzire
It's a great puzzle, but you've gotta like games, It's a great puzzle, but
È un puzzle fantastico, ma devono piacerti i giochi. È un puzzle fantastico, ma
you've gotta like games
ti devono piacere i giochi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.