Dieses Leben Songtekst Nederlandse Vertaling

Juli - Dit leven

by Juli

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Juli Dieses Leben

Vers I
Vers I
Mir ist kalt, mein Weg ist leer,
Ik heb het koud, mijn pad is leeg,
diese Nacht ist grau und kalt und schwer,
deze nacht is grijs en koud en zwaar,
sie hlt mich fest und gibt mich nicht mehr her.
Ze houdt me stevig vast en laat me niet meer los.
Ich bin gefangen, ich wach' nicht auf
Ik zit gevangen, ik wil niet wakker worden
und die letzten Lichter gehen bald aus,
en de laatste lichten zullen spoedig uitgaan,
ich seh mich fallen, doch ich geb nicht auf ..
Ik zie mezelf vallen, maar ik geef niet op...
Chorus (2x)
Koor (2x)
(Denn) ich liebe dieses Leben,
(Omdat) ik van dit leven hou,
ich liebe den Moment, in dem man fllt.
Ik hou van het moment waarop je valt.
Ich liebe dieses Leben,
Ik hou van dit leven,
(und) ich liebe diesen Tag, ich liebe diese Welt (2x)
(en) Ik hou van deze dag, ik hou van deze wereld (2x)
Vers II
Vers II
Gib mir die Kraft gib mir das Herz
Geef mij de kracht, geef mij het hart
H
H
nimm mir all die Hoffnung und all den Schmerz
neem alle hoop en alle pijn van mij weg
aus meiner Hand und gib sie nicht mehr her.
uit mijn hand en geef het niet meer.
Was soll das sein, wo soll das hin,
Wat moet dat zijn, waar moet dat heen,
H
H
wo sind meine groen Helden hin,
waar zijn mijn grote helden gebleven,
auch wenn wir gehen, wei ich nicht wohin.
Zelfs als we heengaan, weet ik niet waarheen.
(Chorus)
(refrein)
Wei ich nicht wohin, auch wenn ich geh'
Ik weet niet waar, zelfs als ik ga
wenn ich geh'.
als ik ga.
(Chorus)
(refrein)
F#m E B (silenced, until fadeout)
F#m E B (uitgeschakeld, tot fade-out)
Ohh ... Dada dehda da
Ohh... Dada dehda da
Written down by bjma@gmx.at, think it's played like that.
Opgeschreven door bjma@gmx.at, denk dat het zo gespeeld wordt.
Please mail me for further comments.
Voor verdere opmerkingen kunt u mij een e-mail sturen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.