Hallo Hallo Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Lipiec – Cześć, cześć

by Juli

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Juli Hallo Hallo

Sei nett zu mir und nimm mich mit nach Haus
Bądź dla mnie miły i zabierz mnie do domu
Hilf mir aus meinen nassen Sachen raus
Pomóż mi zdjąć mokre ubranie
Erzahle mir was von dir und nimm es nicht so genau
Powiedz mi coś o sobie i nie bierz tego zbyt poważnie
Sei dir sicher, dass ich dir alles glaube
Bądź pewien, że wierzę we wszystko, co mówisz
ridge
grzbiet
Niemals wieder werden wir uns so nah sein wir jetzt
Nigdy więcej nie będziemy tak blisko jak teraz
Niemals wieder werden wir uns so klar sehen wir jetzt
Nigdy więcej nie zobaczymy się tak wyraźnie jak teraz
Und die Lucken in unseren Geschichten, da springen wir druber
A luki w naszych historiach, przeskakujemy je
Die halten uns nicht auf
Nie zatrzymają nas
horus
Horus
Ich will nicht wissen wie du aussiehst, wenn du aufgibst
Nie chcę wiedzieć, jak będziesz wyglądać, kiedy się poddasz
Ich will nicht wissen wie es ist wenn du weggehst
Nie chcę wiedzieć, jak to jest, kiedy odchodzisz
Und die Lucken in unseren Geschichten, da springen wir druber
A luki w naszych historiach, przeskakujemy je
Ich will nicht wissen wie es ist wenn du einziehst, wenn du ausziehst
Nie chcę wiedzieć, jak to jest, kiedy się wprowadzasz i kiedy się wyprowadzasz
Ich will nicht wissen wie es ausgeht
Nie chcę wiedzieć, jak to się skończy
Ich will nicht wissen wie es ausgeht
Nie chcę wiedzieć, jak to się skończy
Ich will nicht wissen wie es ausgeht
Nie chcę wiedzieć, jak to się skończy
Sei nett zu mir und nimm mich mit nach Haus
Bądź dla mnie miły i zabierz mnie do domu
Hilf mir aus meinen nassen Sachen raus
Pomóż mi zdjąć mokre ubranie
Erzahle mir was von dir und nimm es nicht so genau
Powiedz mi coś o sobie i nie bierz tego zbyt poważnie
Sei dir sicher, dass ich dir alles glaube
Bądź pewien, że wierzę we wszystko, co mówisz
ridge
grzbiet
Ich will nicht wissen wie es ausgeht
Nie chcę wiedzieć, jak to się skończy
Ich will nicht da sein wenn es ausgeht
Nie chcę tam być, kiedy zgaśnie
Ich will nicht wissen wie es ausgeht
Nie chcę wiedzieć, jak to się skończy
Ich will nicht da sein wenn es ausgeht
Nie chcę tam być, kiedy zgaśnie
Ich will nicht da sein wenn du aufgibst, wenn du weggehst
Nie chcę być tam, kiedy się poddajesz, kiedy odchodzisz
Ich will nicht da sein wenn du ausziehst, ich will nicht da sein wenn du weggehst
Nie chcę być tam, kiedy się wyprowadzisz, nie chcę być tam, kiedy odejdziesz
nding
znalezienie
(Komm wir tun so als ware es das erste Mal und als wars fur immer...)
(Udawajmy, że to pierwszy raz i na zawsze...)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.