Hallo Hallo Versuri Traducere în Română
Iulie - Bună ziua
by Juli
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sei nett zu mir und nimm mich mit nach Haus
Fii drăguț cu mine și du-mă acasă
Hilf mir aus meinen nassen Sachen raus
Ajută-mă să mă scot din hainele ude
Erzahle mir was von dir und nimm es nicht so genau
Spune-mi ceva despre tine și nu-l lua prea în serios
Sei dir sicher, dass ich dir alles glaube
Fii sigur că cred tot ce spui
ridge
creasta
Niemals wieder werden wir uns so nah sein wir jetzt
Niciodată nu vom mai fi atât de aproape ca acum
Niemals wieder werden wir uns so klar sehen wir jetzt
Niciodată nu ne vom mai vedea atât de clar ca acum
Und die Lucken in unseren Geschichten, da springen wir druber
Iar golurile din poveștile noastre, sărim peste ele
Die halten uns nicht auf
Nu ne vor opri
horus
horus
Ich will nicht wissen wie du aussiehst, wenn du aufgibst
Nu vreau să știu cum arăți când renunți
Ich will nicht wissen wie es ist wenn du weggehst
Nu vreau să știu cum e când pleci
Und die Lucken in unseren Geschichten, da springen wir druber
Iar golurile din poveștile noastre, sărim peste ele
Ich will nicht wissen wie es ist wenn du einziehst, wenn du ausziehst
Nu vreau să știu cum e când te muți, când te muți
Ich will nicht wissen wie es ausgeht
Nu vreau să știu cum iese
Ich will nicht wissen wie es ausgeht
Nu vreau să știu cum iese
Ich will nicht wissen wie es ausgeht
Nu vreau să știu cum iese
Sei nett zu mir und nimm mich mit nach Haus
Fii drăguț cu mine și du-mă acasă
Hilf mir aus meinen nassen Sachen raus
Ajută-mă să mă scot din hainele ude
Erzahle mir was von dir und nimm es nicht so genau
Spune-mi ceva despre tine și nu-l lua prea în serios
Sei dir sicher, dass ich dir alles glaube
Fii sigur că cred tot ce spui
ridge
creasta
Ich will nicht wissen wie es ausgeht
Nu vreau să știu cum iese
Ich will nicht da sein wenn es ausgeht
Nu vreau să fiu acolo când se stinge
Ich will nicht wissen wie es ausgeht
Nu vreau să știu cum iese
Ich will nicht da sein wenn es ausgeht
Nu vreau să fiu acolo când se stinge
Ich will nicht da sein wenn du aufgibst, wenn du weggehst
Nu vreau să fiu acolo când renunți, când pleci
Ich will nicht da sein wenn du ausziehst, ich will nicht da sein wenn du weggehst
Nu vreau să fiu acolo când te muți, nu vreau să fiu acolo când pleci
nding
găsind
(Komm wir tun so als ware es das erste Mal und als wars fur immer...)
(Să ne prefacem că este prima dată și pentru totdeauna...)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
