Hallo Hallo Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Temmuz - Merhaba Merhaba

by Juli

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Juli Hallo Hallo

Sei nett zu mir und nimm mich mit nach Haus
Bana iyi davran ve beni eve götür
Hilf mir aus meinen nassen Sachen raus
Islak kıyafetlerimden çıkmama yardım et
Erzahle mir was von dir und nimm es nicht so genau
Bana kendin hakkında bir şeyler söyle ve bunu fazla ciddiye alma
Sei dir sicher, dass ich dir alles glaube
Emin ol söylediğin her şeye inanıyorum
ridge
sırt
Niemals wieder werden wir uns so nah sein wir jetzt
Bir daha asla şu anki kadar yakın olamayacağız
Niemals wieder werden wir uns so klar sehen wir jetzt
Bir daha asla birbirimizi şimdiki kadar net göremeyeceğiz
Und die Lucken in unseren Geschichten, da springen wir druber
Ve hikayelerimizdeki boşlukların üzerinden atlıyoruz
Die halten uns nicht auf
Bizi durduramayacaklar
horus
horus
Ich will nicht wissen wie du aussiehst, wenn du aufgibst
Vazgeçtiğinde nasıl göründüğünü bilmek istemiyorum
Ich will nicht wissen wie es ist wenn du weggehst
Sen gittiğinde nasıl bir şey olduğunu bilmek istemiyorum
Und die Lucken in unseren Geschichten, da springen wir druber
Ve hikayelerimizdeki boşlukların üzerinden atlıyoruz
Ich will nicht wissen wie es ist wenn du einziehst, wenn du ausziehst
İçeri girdiğinde, dışarı çıktığında nasıl olduğunu bilmek istemiyorum
Ich will nicht wissen wie es ausgeht
Nasıl sonuçlanacağını bilmek istemiyorum
Ich will nicht wissen wie es ausgeht
Nasıl sonuçlanacağını bilmek istemiyorum
Ich will nicht wissen wie es ausgeht
Nasıl sonuçlanacağını bilmek istemiyorum
Sei nett zu mir und nimm mich mit nach Haus
Bana iyi davran ve beni eve götür
Hilf mir aus meinen nassen Sachen raus
Islak kıyafetlerimden çıkmama yardım et
Erzahle mir was von dir und nimm es nicht so genau
Bana kendin hakkında bir şeyler söyle ve bunu fazla ciddiye alma
Sei dir sicher, dass ich dir alles glaube
Emin ol söylediğin her şeye inanıyorum
ridge
sırt
Ich will nicht wissen wie es ausgeht
Nasıl sonuçlanacağını bilmek istemiyorum
Ich will nicht da sein wenn es ausgeht
Dışarı çıktığında orada olmak istemiyorum
Ich will nicht wissen wie es ausgeht
Nasıl sonuçlanacağını bilmek istemiyorum
Ich will nicht da sein wenn es ausgeht
Dışarı çıktığında orada olmak istemiyorum
Ich will nicht da sein wenn du aufgibst, wenn du weggehst
Vazgeçtiğinde, çekip gittiğinde orada olmak istemiyorum
Ich will nicht da sein wenn du ausziehst, ich will nicht da sein wenn du weggehst
Sen taşındığında orada olmak istemiyorum, sen gittiğinde orada olmak istemiyorum
nding
bulma
(Komm wir tun so als ware es das erste Mal und als wars fur immer...)
(Bunun ilk kez ve sonsuza kadar olduğunu varsayalım...)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.