Immer wenn es dunkel wird Songtekst Nederlandse Vertaling

Juli - Wanneer het donker wordt

by Juli

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Juli Immer wenn es dunkel wird

Ich hab dich ausgelscht, anstatt dich nur zu vergessen
Ik heb je gewist in plaats van je alleen maar te vergeten
Deine Zettel am Khlschrank hab ich aufgegessen
Ik heb je aantekeningen op de koelkast opgegeten
Es war schon lange vorbei, es war schon lngst Zeit zu gehn
Het was lang voorbij, het was een lange tijd om te gaan
Deine Vrstellung von Liebe tut mir nicht mehr weh
Jouw idee van liefde doet mij geen pijn meer
Ich kann nach vorne schauen, ich hab mein Herz zurck
Ik kan vooruit kijken, ik heb mijn hart terug
Das wollte ich dir nur sagen, doch du hast mich weggedrckt
Ik wilde je dat net vertellen, maar je duwde me weg
Als wre ich ein Fremder, als wre ich Irgendwer
Alsof ik een vreemde was, alsof ik iemand was
Wenn man was sagen will, dann fllt das Reden schwer
Als je iets wilt zeggen, is het moeilijk om te praten
Und was soll man auch schon sagen, wenn man das Wichtigste verliert
En wat kun je zeggen als je het belangrijkste verliest?
Ich kann nicht mehr so tun, als wre das Alles nicht passiert
Ik kan niet meer doen alsof dit allemaal niet is gebeurd
Als wre das alles nicht passiert
Alsof dit allemaal niet was gebeurd
(Refrain)
(refrein)
Immer wenn es dunkel wird und alles auseinander fllt
Wanneer het donker wordt en alles uit elkaar valt
Wird mir unaufhaltsam klar, dass das mit uns was Gutes war
Ik blijf beseffen dat wat er met ons is gebeurd iets goeds was
Ich hnge die Fahnen ab, ich rei die Fenster auf
Ik zal de vlaggen neerhalen, ik zal de ramen openscheuren
Mir tun die Haare weh, ich schmei die Geister raus
Mijn haar doet pijn, ik gooi de geesten eruit
Ich will an nichts mehr denken, ich will was Neues greifen
Ik wil nergens meer aan denken, ik wil iets nieuws pakken
Doch die Gedanken hngen fest in alten Endlosschleifen
Maar de gedachten zitten vast in oude eindeloze lussen
Und was soll man auch schon haben, wenn man das Wichtigste verliert
En wat kun je hebben als je het belangrijkste verliest
Ich will nicht mehr so tun, als wre das Alles nicht passiert
Ik wil niet meer doen alsof dit allemaal niet is gebeurd
Als wre das alles nicht passiert
Alsof dit allemaal niet was gebeurd
(Refrain)
(refrein)
Immer wenn es dunkel wird und alles auseinander fllt
Wanneer het donker wordt en alles uit elkaar valt
Wird mir unaufhaltsam klar, dass das mit uns was Gutes war
Ik blijf beseffen dat wat er met ons is gebeurd iets goeds was
Immer wenn es stiller wird und nichts mehr mich in Atem hlt
Wanneer het rustiger wordt en niets mij meer in spanning houdt
dann tut es weh und mir wird klar,
dan doet het pijn en besef ik het
dass das mit uns was Gutes war
dat wat ons overkwam goed was
Die Geister kommen aus allen Ecken, um mich immer wieder aufzuwecken
De geesten komen uit alle hoeken om mij wakker te maken
Und der Gedanke an dich bleibt, ja der Gedanke an dich bleibt
En de gedachte aan jou blijft, ja de gedachte aan jou blijft
Die Geister hngen in allen Ecken, um mich immer wieder aufzuschrecken
De geesten hangen in elke hoek om me altijd bang te maken
Und der Gedanke an dich bleibt, ja der Gedanke an dich bleibt
En de gedachte aan jou blijft, ja de gedachte aan jou blijft
(Refrain)
(refrein)
Immer wenn es dunkel wird und alles auseinander fllt
Wanneer het donker wordt en alles uit elkaar valt
Dann tut es weh und mir wird klar, dass das mit uns was Gutes war
Dan doet het pijn en besef ik dat wat er met ons is gebeurd iets goeds was
Was nie wieder kommt Was nie wieder kommt
Wat nooit meer zal komen. Wat nooit meer zal komen
Was nie wieder kommt Was nie wieder kommt
Wat nooit meer zal komen. Wat nooit meer zal komen
Was nie wieder kommt Was nie wieder kommt
Wat nooit meer zal komen. Wat nooit meer zal komen
Was nie wieder kommt
Wat nooit meer komt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.