Jessica Testo Traduzione Italiana

Luglio: Jessica

by Juli

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Juli Jessica

Juli - Jessica
Luglio: Jessica
Verse:
Versi:
Jessica ich bring dich ganz gro raus
Jessica, ti farò diventare grande
So mit Fans und viel Applaus
Quindi con tifosi e tanti applausi
Dann hltst du's ohne nicht mehr aus, nie mehr
Allora non potrai più farne a meno, mai più
Ich war frher auch mal in einer Band
Anch'io facevo parte di una band
Ich wei nicht ob man die noch kennt
Non so se li conosci ancora
Ich bin jetzt mehr so Produzent, Naja
Sono più un produttore ora, beh
Bridge:
Ponte:
Zurzeit luft's nicht so gut, das stimmt
Le cose non stanno andando bene in questo momento, è vero
So was passiert halt wenn man trinkt
Ecco cosa succede quando bevi
Ich bin ein Snger der nicht singt
Sono un cantante che non canta
Verse:
Versi:
Jane, ich sehe da wirklich potenzial
Jane, vedo davvero del potenziale qui
Was zwischen echt und ideal
Qualcosa tra reale e ideale
Und dein Gesicht gibt's nur einmal
E il tuo viso esiste solo una volta
Jessica wir brauchen etwas glck
Jessica, ci serve un po' di fortuna
Ein bisschen Glamour etwas schick
Un po' glamour, un po' chic
Hauptsache ist du wirst nicht dick
La cosa principale è che non ingrassi
Chorus:
Coro:
Und irgendwann fllt dir ein
E ad un certo punto te ne ricordi
Du wolltest irgendetwas sein
Volevi essere qualcosa
Irgendwie, nur nicht allein
In qualche modo, ma non solo
Und irgendwann wird dir klar
E ad un certo punto te ne rendi conto
Es war schn so wie es war
Era bellissimo così com'era
Die, die du brauchtest waren da
Quelli di cui avevi bisogno erano lì
Verse:
Versi:
Jessica wir brauchen mehr Profil
Jessica, abbiamo bisogno di più profilo
Du musst was wollen, und gern Zuviel
Devi volere qualcosa, e preferibilmente troppo
Polarisieren heit das spiel
Il gioco si chiama polarizzazione
Ichs sag dir ohne mich kommst du nicht weit
Te lo dico, non andrai lontano senza di me
Du brauchst nen Hit wie "Geile Zeit"
Hai bisogno di un successo come “Geile Zeit”
Und ich wei wie man so was schreibt
E so come scrivere qualcosa del genere
Chorus:
Coro:
Und irgendwann fllt dir ein
E ad un certo punto te ne ricordi
Du wolltest irgendetwas sein
Volevi essere qualcosa
Irgendwie, nur nicht allein
In qualche modo, ma non solo
Und irgendwann wird dir klar
E ad un certo punto te ne rendi conto
Es war schn so wie es war
Era bellissimo così com'era
Die, die du brauchtest waren da
Quelli di cui avevi bisogno erano lì
Bridge:
Ponte:
Zurzeit luft's nicht so gut, das stimmt
Le cose non stanno andando bene in questo momento, è vero
so was passiert halt wenn man trinkt
Ecco cosa succede quando bevi
Ich bin ein Trinker der ertrinkt
Sono un ubriaco che sta annegando
Zurzeit luft's nicht so gut, das stimmt
Le cose non stanno andando bene in questo momento, è vero
so was passiert halt wenn man, so was passiert halt
Questo è quello che succede quando tu, ecco cosa succede
Chorus:
Coro:
Und irgendwann fllt dir ein
E ad un certo punto te ne ricordi
Du wolltest irgendetwas sein
Volevi essere qualcosa
Irgendwas, nur nicht allein
Qualsiasi cosa, ma non solo
Und Irgendwann wird dir klar
E ad un certo punto te ne renderai conto
Es war schn so wie es war
Era bellissimo così com'era
Dein altes Leben an der Bar
La tua vecchia vita al bar
Finish:
Finitura:
Ich bin ein Snger, der nicht singt
Sono un cantante che non canta
Ich bin ein Trinker der ertrinkt
Sono un ubriaco che sta annegando
Bin eine Stimme die nicht stimmt
Sono una voce che non è giusta
Ich bin ein Snger der versinkt
Sono un cantante che sta affondando

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.