Jessica 歌詞 日本語訳

7月 - ジェシカ

by Juli

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Juli Jessica

Juli - Jessica
7月 - ジェシカ
Verse:
詩:
Jessica ich bring dich ganz gro raus
ジェシカ、あなたを大きくしてあげます
So mit Fans und viel Applaus
だからファンとたくさんの拍手とともに
Dann hltst du's ohne nicht mehr aus, nie mehr
そうすれば、あなたはそれなしでは耐えられなくなります、二度と
Ich war frher auch mal in einer Band
私も昔バンドやってました
Ich wei nicht ob man die noch kennt
あなたがまだ彼らのことを知っているかどうかはわかりませんが、
Ich bin jetzt mehr so Produzent, Naja
今はむしろプロデューサーです、そうですね
Bridge:
ブリッジ:
Zurzeit luft's nicht so gut, das stimmt
今はうまくいっていない、それは本当だ
So was passiert halt wenn man trinkt
酒を飲むとこうなる
Ich bin ein Snger der nicht singt
私は歌わない歌手です
Verse:
詩:
Jane, ich sehe da wirklich potenzial
ジェーン、私はここに本当に可能性を感じています
Was zwischen echt und ideal
現実と理想の間の何か
Und dein Gesicht gibt's nur einmal
そしてあなたの顔は一度しか存在しません
Jessica wir brauchen etwas glck
ジェシカ、私たちには運が必要です
Ein bisschen Glamour etwas schick
ちょっと華やかでちょっとシック
Hauptsache ist du wirst nicht dick
大事なのは太らないこと
Chorus:
コーラス:
Und irgendwann fllt dir ein
そしてある時点であなたは思い出す
Du wolltest irgendetwas sein
あなたは何かになりたかった
Irgendwie, nur nicht allein
どういうわけか、一人ではない
Und irgendwann wird dir klar
そしてある時点であなたは気づきます
Es war schn so wie es war
そのままで美しかった
Die, die du brauchtest waren da
必要なものはそこにありました
Verse:
詩:
Jessica wir brauchen mehr Profil
ジェシカ もっとプロフィールが必要です
Du musst was wollen, und gern Zuviel
何かを欲しがらなければなりません、できればあまりにも多くのものを
Polarisieren heit das spiel
このゲームは二極化と呼ばれています
Ichs sag dir ohne mich kommst du nicht weit
言っておきますが、あなたは私なしでは遠くまで行けないでしょう
Du brauchst nen Hit wie "Geile Zeit"
「Geile Zeit」のようなヒット曲が必要です
Und ich wei wie man so was schreibt
そして、私はそのようなものを書く方法を知っています
Chorus:
コーラス:
Und irgendwann fllt dir ein
そしてある時点であなたは思い出す
Du wolltest irgendetwas sein
あなたは何かになりたかった
Irgendwie, nur nicht allein
どういうわけか、一人ではない
Und irgendwann wird dir klar
そしてある時点であなたは気づきます
Es war schn so wie es war
そのままで美しかった
Die, die du brauchtest waren da
必要なものはそこにありました
Bridge:
ブリッジ:
Zurzeit luft's nicht so gut, das stimmt
今はうまくいっていない、それは本当だ
so was passiert halt wenn man trinkt
酒を飲むとこうなる
Ich bin ein Trinker der ertrinkt
私は溺れている酔っ払いです
Zurzeit luft's nicht so gut, das stimmt
今はうまくいっていない、それは本当だ
so was passiert halt wenn man, so was passiert halt
あなたがいるとき、それが起こります、それが起こります
Chorus:
コーラス:
Und irgendwann fllt dir ein
そしてある時点であなたは思い出す
Du wolltest irgendetwas sein
あなたは何かになりたかった
Irgendwas, nur nicht allein
何でも、一人じゃないだけ
Und Irgendwann wird dir klar
そしてある時点であなたは気づくでしょう
Es war schn so wie es war
そのままで美しかった
Dein altes Leben an der Bar
バーでの昔の生活
Finish:
終了:
Ich bin ein Snger, der nicht singt
私は歌わない歌手です
Ich bin ein Trinker der ertrinkt
私は溺れている酔っ払いです
Bin eine Stimme die nicht stimmt
私は正しくない声です
Ich bin ein Snger der versinkt
私は沈みゆく歌手です

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.