Jessica Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Lipiec – Jessica

by Juli

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Juli Jessica

Juli - Jessica
Lipiec – Jessica
Verse:
Wersety:
Jessica ich bring dich ganz gro raus
Jessico, sprawię, że będziesz duża
So mit Fans und viel Applaus
A więc z fanami i mnóstwem braw
Dann hltst du's ohne nicht mehr aus, nie mehr
Wtedy już nigdy więcej nie będziesz w stanie bez tego wytrzymać
Ich war frher auch mal in einer Band
Ja też kiedyś grałem w zespole
Ich wei nicht ob man die noch kennt
Nie wiem, czy jeszcze je znasz
Ich bin jetzt mehr so Produzent, Naja
Cóż, jestem teraz bardziej producentem
Bridge:
Most:
Zurzeit luft's nicht so gut, das stimmt
Sprawy nie układają się obecnie dobrze, to prawda
So was passiert halt wenn man trinkt
Tak się dzieje, gdy pijesz
Ich bin ein Snger der nicht singt
Jestem piosenkarką, która nie śpiewa
Verse:
Wersety:
Jane, ich sehe da wirklich potenzial
Jane, naprawdę widzę tu potencjał
Was zwischen echt und ideal
Coś pomiędzy rzeczywistością a ideałem
Und dein Gesicht gibt's nur einmal
A twoja twarz istnieje tylko raz
Jessica wir brauchen etwas glck
Jessico, potrzebujemy trochę szczęścia
Ein bisschen Glamour etwas schick
Trochę glamour, trochę szyku
Hauptsache ist du wirst nicht dick
Najważniejsze, że nie tyjesz
Chorus:
Chór:
Und irgendwann fllt dir ein
I w pewnym momencie przypominasz sobie
Du wolltest irgendetwas sein
Chciałeś być kimś
Irgendwie, nur nicht allein
Jakoś nie sam
Und irgendwann wird dir klar
I w pewnym momencie zdajesz sobie sprawę
Es war schn so wie es war
Było pięknie tak, jak było
Die, die du brauchtest waren da
Ci, których potrzebowałeś, tam byli
Verse:
Wersety:
Jessica wir brauchen mehr Profil
Jessica, potrzebujemy więcej profilu
Du musst was wollen, und gern Zuviel
Trzeba czegoś chcieć, a najlepiej za bardzo
Polarisieren heit das spiel
Gra nazywa się polaryzacją
Ichs sag dir ohne mich kommst du nicht weit
Mówię ci, beze mnie daleko nie zajdziesz
Du brauchst nen Hit wie "Geile Zeit"
Potrzebujesz hitu takiego jak „Geile Zeit”
Und ich wei wie man so was schreibt
I wiem jak coś takiego napisać
Chorus:
Chór:
Und irgendwann fllt dir ein
I w pewnym momencie przypominasz sobie
Du wolltest irgendetwas sein
Chciałeś być kimś
Irgendwie, nur nicht allein
Jakoś nie sam
Und irgendwann wird dir klar
I w pewnym momencie zdajesz sobie sprawę
Es war schn so wie es war
Było pięknie tak, jak było
Die, die du brauchtest waren da
Ci, których potrzebowałeś, tam byli
Bridge:
Most:
Zurzeit luft's nicht so gut, das stimmt
Sprawy nie układają się obecnie dobrze, to prawda
so was passiert halt wenn man trinkt
Tak się dzieje, gdy pijesz
Ich bin ein Trinker der ertrinkt
Jestem pijakiem, który tonie
Zurzeit luft's nicht so gut, das stimmt
Sprawy nie układają się obecnie dobrze, to prawda
so was passiert halt wenn man, so was passiert halt
To się właśnie dzieje, kiedy ty, to się dzieje
Chorus:
Chór:
Und irgendwann fllt dir ein
I w pewnym momencie przypominasz sobie
Du wolltest irgendetwas sein
Chciałeś być kimś
Irgendwas, nur nicht allein
Cokolwiek, byle nie sam
Und Irgendwann wird dir klar
I w pewnym momencie zdasz sobie z tego sprawę
Es war schn so wie es war
Było pięknie tak, jak było
Dein altes Leben an der Bar
Twoje dawne życie w barze
Finish:
Wykończenie:
Ich bin ein Snger, der nicht singt
Jestem piosenkarką, która nie śpiewa
Ich bin ein Trinker der ertrinkt
Jestem pijakiem, który tonie
Bin eine Stimme die nicht stimmt
Jestem głosem, który nie jest w porządku
Ich bin ein Snger der versinkt
Jestem piosenkarką, która tonie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.