Jessica Letras Tradução em Português
Julho - Jéssica
by Juli
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Juli - Jessica
Julho - Jéssica
Verse:
Versos:
Jessica ich bring dich ganz gro raus
Jessica, eu vou te deixar grande
So mit Fans und viel Applaus
Então, com fãs e muitos aplausos
Dann hltst du's ohne nicht mehr aus, nie mehr
Então você não será capaz de aguentar sem isso, nunca mais
Ich war frher auch mal in einer Band
Eu costumava estar em uma banda também
Ich wei nicht ob man die noch kennt
Não sei se você ainda os conhece
Ich bin jetzt mehr so Produzent, Naja
Sou mais um produtor agora, bem
Bridge:
Ponte:
Zurzeit luft's nicht so gut, das stimmt
As coisas não estão indo bem no momento, é verdade
So was passiert halt wenn man trinkt
Isso é o que acontece quando você bebe
Ich bin ein Snger der nicht singt
Eu sou um cantor que não canta
Verse:
Versos:
Jane, ich sehe da wirklich potenzial
Jane, eu realmente vejo potencial aqui
Was zwischen echt und ideal
Algo entre o real e o ideal
Und dein Gesicht gibt's nur einmal
E seu rosto só existe uma vez
Jessica wir brauchen etwas glck
Jéssica precisamos de um pouco de sorte
Ein bisschen Glamour etwas schick
Um pouco de glamour um pouco chique
Hauptsache ist du wirst nicht dick
O principal é que você não engorda
Chorus:
Refrão:
Und irgendwann fllt dir ein
E em algum momento você se lembra
Du wolltest irgendetwas sein
Você queria ser algo
Irgendwie, nur nicht allein
De alguma forma, apenas não sozinho
Und irgendwann wird dir klar
E em algum momento você percebe
Es war schn so wie es war
Foi lindo do jeito que foi
Die, die du brauchtest waren da
Os que você precisava estavam lá
Verse:
Versos:
Jessica wir brauchen mehr Profil
Jéssica precisamos de mais perfil
Du musst was wollen, und gern Zuviel
Você tem que querer alguma coisa, e de preferência demais
Polarisieren heit das spiel
O jogo se chama polarização
Ichs sag dir ohne mich kommst du nicht weit
Estou lhe dizendo, você não irá longe sem mim
Du brauchst nen Hit wie "Geile Zeit"
Você precisa de um hit como “Geile Zeit”
Und ich wei wie man so was schreibt
E eu sei escrever algo assim
Chorus:
Refrão:
Und irgendwann fllt dir ein
E em algum momento você se lembra
Du wolltest irgendetwas sein
Você queria ser algo
Irgendwie, nur nicht allein
De alguma forma, apenas não sozinho
Und irgendwann wird dir klar
E em algum momento você percebe
Es war schn so wie es war
Foi lindo do jeito que foi
Die, die du brauchtest waren da
Os que você precisava estavam lá
Bridge:
Ponte:
Zurzeit luft's nicht so gut, das stimmt
As coisas não estão indo bem no momento, é verdade
so was passiert halt wenn man trinkt
Isso é o que acontece quando você bebe
Ich bin ein Trinker der ertrinkt
Eu sou um bêbado que está se afogando
Zurzeit luft's nicht so gut, das stimmt
As coisas não estão indo bem no momento, é verdade
so was passiert halt wenn man, so was passiert halt
Isso é o que acontece quando você, é isso que acontece
Chorus:
Refrão:
Und irgendwann fllt dir ein
E em algum momento você se lembra
Du wolltest irgendetwas sein
Você queria ser algo
Irgendwas, nur nicht allein
Qualquer coisa, apenas não sozinho
Und Irgendwann wird dir klar
E em algum momento você vai perceber
Es war schn so wie es war
Foi lindo do jeito que foi
Dein altes Leben an der Bar
Sua antiga vida no bar
Finish:
Concluir:
Ich bin ein Snger, der nicht singt
Eu sou um cantor que não canta
Ich bin ein Trinker der ertrinkt
Eu sou um bêbado que está se afogando
Bin eine Stimme die nicht stimmt
Eu sou uma voz que não está certa
Ich bin ein Snger der versinkt
Eu sou um cantor que está afundando
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.