Perfekte Welle Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Lipiec - Idealna fala
by Juli
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mit jeder Welle kam ein
Z każdą falą nadchodziła jedna
Traum, Trume gehen vor- ber, dein Brett ist ver-
Sen, marzenia mijają, twoja deska zniknęła
staubt, deine Zweifel schumen ber, hast dein Leben lang ge-
kurz, twoje wątpliwości wznoszą się, żyłeś całe życie
wartet, hast gehofft, dass es sie gibt, hast den Glauben fast ver-
czekałeś, miałeś nadzieję, że istnieją, prawie straciłeś wiarę
loren, hast dich nicht vom Fleck bewegt.
Loren, nie ruszyłaś się z miejsca.
Jetzt kommt sie langsam auf dich
Teraz powoli zbliża się do ciebie
zu, das Wasser schlgt dir ins Gesicht, siehst dein Leben wie ein
blisko, woda uderza cię w twarz, postrzegaj swoje życie jako jedność
Film, du kannst nicht glauben, dass sie bricht.
Film, nie możesz uwierzyć, że się psuje.
Das ist die perfekte
To jest idealne
Welle, das ist der perfekte Tag, la dich einfach von ihr
Wave, to idealny dzień, po prostu zrelaksuj się przy niej
tragen, denk am besten gar nicht nach.
Noś to, najlepiej w ogóle nie myśleć.
Das ist die perfekte Welle, das ist der perfekte Tag, es gibt mehr als du
To jest idealna fala, to jest idealny dzień, jest więcej niż ty
weit, es gibt mehr als du sagst.
daleko, jest więcej, niż mówisz.
Deine Hnde sind schon taub,
Twoje ręce są już zdrętwiałe,
hast Salz in deinen Augen,
masz sól w oczach,
zwischen Trnen und Staub,
pomiędzy łzami i kurzem,
fllt es schwer noch dran zu glauben,
trudno już w to uwierzyć
hast dein Leben lang gewartet,
czekałeś całe życie,
hast die Wellen nie gezhlt,
nigdy nie liczyłeś fal
hast das alles nicht gewollt,
nie chciałaś tego,
hast viel zu schnell gelebt.
Żyłeś zdecydowanie za szybko.
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu,
Teraz powoli zbliża się do Ciebie,
das Wasser schlgt dir ins Gesicht,
woda uderza cię w twarz,
siehst dein Leben wie ein Film,
spójrz na swoje życie jak na film,
du kannst nicht glauben, dass sie bricht.
nie możesz uwierzyć, że to się psuje.
Das ist die perfekte Welle,
To jest idealna fala,
das ist der perfekte Tag,
to jest idealny dzień,
lass dich einfach von ihr tragen,
po prostu pozwól jej cię nieść,
denk am besten gar nicht nach.
Najlepiej w ogóle nie myśleć.
Das ist die perfekte Welle,
To jest idealna fala,
das ist der perfekte Tag,
to jest idealny dzień,
es gibt mehr als du weit,
jest więcej niż wiesz,
es gibt mehr als du sagst.
jest więcej, niż mówisz.
Du stellst dich in den Sturm und schreist,
Stoisz w burzy i krzyczysz,
ich bin hier ich bin frei,
Jestem tu, jestem wolny,
alles was ich will ist Zeit,
wszystko czego chcę to czas,
ich bin hier ich bin frei,
Jestem tu, jestem wolny,
Du stellst dich in den Sturm und schreist,
Stoisz w burzy i krzyczysz,
ich bin hier ich bin frei,
Jestem tu, jestem wolny,
ich bin hier ich bin frei.
Jestem tu, jestem wolny.
Das ist die perfekte Welle
To jest idealna fala
Em / D (2 strokes)
Em / D (2 uderzenia)
Das ist die perfekte Welle,
To jest idealna fala,
das ist der perfekte Tag,
to jest idealny dzień,
la dich einfach von ihr tragen,
po prostu pozwól jej cię nieść,
denk am besten gar nicht nach.
Najlepiej w ogóle nie myśleć.
Das ist die perfekte Welle,
To jest idealna fala,
das ist der perfekte Tag,
to jest idealny dzień,
es gibt mehr als du weit,
jest więcej niż wiesz,
es gibt mehr als du sagst.
jest więcej, niż mówisz.
Das ist die perfekte Welle,
To jest idealna fala,
das ist der perfekte Tag dafr.
to idealny dzień na to.
Das ist die perfekte Welle e-eeee, e-eee
To jest idealna fala e-eeee, e-eee
das ist der perfekte Tag.
to jest idealny dzień.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.