Perfekte Welle Letras Tradução em Português

Julho – Onda perfeita

by Juli

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Juli Perfekte Welle

Mit jeder Welle kam ein
Com cada onda veio uma
Traum, Trume gehen vor- ber, dein Brett ist ver-
Sonhe, os sonhos passam, sua prancha se foi
staubt, deine Zweifel schumen ber, hast dein Leben lang ge-
poeira, suas dúvidas borbulham, você viveu toda a sua vida
wartet, hast gehofft, dass es sie gibt, hast den Glauben fast ver-
esperei, você esperava que eles existissem, você quase perdeu a fé
loren, hast dich nicht vom Fleck bewegt.
Loren, você não saiu do lugar.
Jetzt kommt sie langsam auf dich
Agora ela está lentamente vindo em cima de você
zu, das Wasser schlgt dir ins Gesicht, siehst dein Leben wie ein
perto, a água bate na sua cara, veja sua vida como uma só
Film, du kannst nicht glauben, dass sie bricht.
Filme, você não pode acreditar que está quebrando.
Das ist die perfekte
Este é o perfeito
Welle, das ist der perfekte Tag, la dich einfach von ihr
Wave, este é o dia perfeito, apenas relaxe com ela
tragen, denk am besten gar nicht nach.
Use-o, é melhor não pensar em nada.
Das ist die perfekte Welle, das ist der perfekte Tag, es gibt mehr als du
Esta é a onda perfeita, este é o dia perfeito, há mais do que você
weit, es gibt mehr als du sagst.
longe, há mais do que você diz.
Deine Hnde sind schon taub,
Suas mãos já estão dormentes,
hast Salz in deinen Augen,
você tem sal nos olhos,
zwischen Trnen und Staub,
entre lágrimas e poeira,
fllt es schwer noch dran zu glauben,
já é difícil acreditar
hast dein Leben lang gewartet,
você esperou toda a sua vida,
hast die Wellen nie gezhlt,
você nunca contou as ondas
hast das alles nicht gewollt,
você não queria nada disso,
hast viel zu schnell gelebt.
você viveu muito rápido.
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu,
Agora ela está vindo lentamente em sua direção,
das Wasser schlgt dir ins Gesicht,
a água bate na sua cara,
siehst dein Leben wie ein Film,
veja sua vida como um filme,
du kannst nicht glauben, dass sie bricht.
você não pode acreditar que está quebrando.
Das ist die perfekte Welle,
Esta é a onda perfeita,
das ist der perfekte Tag,
este é o dia perfeito,
lass dich einfach von ihr tragen,
apenas deixe que ela carregue você,
denk am besten gar nicht nach.
É melhor não pensar nada.
Das ist die perfekte Welle,
Esta é a onda perfeita,
das ist der perfekte Tag,
este é o dia perfeito,
es gibt mehr als du weit,
há mais do que você sabe,
es gibt mehr als du sagst.
há mais do que você diz.
Du stellst dich in den Sturm und schreist,
Você fica na tempestade e grita,
ich bin hier ich bin frei,
Estou aqui, estou livre,
alles was ich will ist Zeit,
tudo que eu quero é tempo,
ich bin hier ich bin frei,
Estou aqui, estou livre,
Du stellst dich in den Sturm und schreist,
Você fica na tempestade e grita,
ich bin hier ich bin frei,
Estou aqui, estou livre,
ich bin hier ich bin frei.
Estou aqui, estou livre.
Das ist die perfekte Welle
Esta é a onda perfeita
Em / D (2 strokes)
Em/D (2 tempos)
Das ist die perfekte Welle,
Esta é a onda perfeita,
das ist der perfekte Tag,
este é o dia perfeito,
la dich einfach von ihr tragen,
apenas deixe que ela carregue você,
denk am besten gar nicht nach.
É melhor não pensar nada.
Das ist die perfekte Welle,
Esta é a onda perfeita,
das ist der perfekte Tag,
este é o dia perfeito,
es gibt mehr als du weit,
há mais do que você sabe,
es gibt mehr als du sagst.
há mais do que você diz.
Das ist die perfekte Welle,
Esta é a onda perfeita,
das ist der perfekte Tag dafr.
este é o dia perfeito para isso.
Das ist die perfekte Welle e-eeee, e-eee
Esta é a onda perfeita e-eee, e-eee
das ist der perfekte Tag.
este é o dia perfeito.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.