Comatose Letra Traducción al Español
Julia Nunes - Comatosa
by Julia Nunes
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song is intended for ukulele, and as such, these are the ukulele chords in
Esta canción está pensada para ukelele y, como tal, estos son los acordes de ukelele en
the original key, also playable on guitar with a capo on the 5th fret. I worked it
La clave original, también se puede tocar en guitarra con cejilla en el quinto traste. lo trabajé
out by ear on my uke. This is in no way my work, it is the original work of Julia
de oído en mi uke. Este no es de ninguna manera mi trabajo, es el trabajo original de Julia.
Nunes, and we love her for it. if you're cool enough to have a uke, just ignore
Nunes, y la amamos por eso. Si eres lo suficientemente genial como para tener un uke, simplemente ignóralo.
the bottom two strings. They're only written in for the benefit of the majority of
las dos cuerdas inferiores. Sólo están escritos para el beneficio de la mayoría de
people who have guitars. if there are mistakes, I apologize.
gente que tiene guitarras. si hay errores pido disculpas.
Em 2-2-4-4-3-2 or 0-4-3-2 on uke
Em 2-2-4-4-3-2 o 0-4-3-2 en uke
I down cups of sludge and stay up forever
Tomo tazas de lodo y me quedo despierto para siempre
'cause I'm too afraid of what happens when I fall asleep
Porque tengo demasiado miedo de lo que pasa cuando me quedo dormido.
I can't drift away if you
No puedo alejarme si tu
keep on holding tight
sigue agarrando fuerte
Trust me, it's not worth the fight
Créeme, no vale la pena luchar
Baby, I swear that I
Nena, te juro que yo
Don't really know if I'm lying to you
Realmente no sé si te estoy mintiendo
or hiding the truth from myself
u ocultarme la verdad a mí mismo
and I'm sorry I'm not, but you deserve to feel dumb
y lo siento, no lo soy, pero mereces sentirte tonto
if you thought I was somebody else
si pensaras que yo era otra persona
I know that you checked my pulse
Sé que me revisaste el pulso
to see if I was freakin' out, 'cause you were freakin' out
Para ver si estaba enloqueciendo, porque tú estabas enloqueciendo
but I remain comatose from coast to coast
pero sigo en coma de costa a costa
'cause everyone I care about is miles away
Porque todos los que me importan están a kilómetros de distancia
can't figure out the words to say
no puedo entender las palabras para decir
I made a mistake
cometí un error
It's not my fault if I can't see
No es mi culpa si no puedo ver
how you could fall so easily
¿Cómo pudiste caer tan fácilmente?
and I am never going to be
y nunca voy a ser
what you saw inside of me
lo que viste dentro de mí
I'm thinking of reasons not to love you
Estoy pensando en razones para no amarte
Ways I can push you away
Maneras en las que puedo alejarte
And it's safe to assume when you step in this room
Y es seguro asumir que cuando entras en esta habitación
You should thank your stars for everyday
Deberías agradecer a tus estrellas por cada día.
But I don't really know if I'm lying to you
Pero realmente no sé si te estoy mintiendo
or hiding the truth from myself
u ocultarme la verdad a mí mismo
and I'm sorry I'm not, but you deserve to feel dumb
y lo siento, no lo soy, pero mereces sentirte tonto
if you thought I was somebody else
si pensaras que yo era otra persona
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.