Comatose Paroles Traduction Française
Julia Nunes - Comateuse
by Julia Nunes
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song is intended for ukulele, and as such, these are the ukulele chords in
Cette chanson est destinée au ukulélé, et en tant que telle, ce sont les accords de ukulélé dans
the original key, also playable on guitar with a capo on the 5th fret. I worked it
la touche originale, jouable également à la guitare avec un capodastre sur la 5ème case. je l'ai travaillé
out by ear on my uke. This is in no way my work, it is the original work of Julia
à l'oreille sur mon uke. Ceci n'est en aucun cas mon œuvre, c'est l'œuvre originale de Julia
Nunes, and we love her for it. if you're cool enough to have a uke, just ignore
Nunes, et nous l'aimons pour ça. si tu es assez cool pour avoir un uke, ignore-le
the bottom two strings. They're only written in for the benefit of the majority of
les deux chaînes du bas. Ils ne sont écrits que pour le bénéfice de la majorité des
people who have guitars. if there are mistakes, I apologize.
les gens qui ont des guitares. s'il y a des erreurs, je m'en excuse.
Em 2-2-4-4-3-2 or 0-4-3-2 on uke
Em 2-2-4-4-3-2 ou 0-4-3-2 au uke
I down cups of sludge and stay up forever
Je descends des tasses de boue et je reste éveillé pour toujours
'cause I'm too afraid of what happens when I fall asleep
parce que j'ai trop peur de ce qui se passe quand je m'endors
I can't drift away if you
Je ne peux pas m'éloigner si tu
keep on holding tight
continue de tenir bon
Trust me, it's not worth the fight
Croyez-moi, ça n'en vaut pas la peine
Baby, I swear that I
Bébé, je jure que je
Don't really know if I'm lying to you
Je ne sais pas vraiment si je te mens
or hiding the truth from myself
ou me cacher la vérité
and I'm sorry I'm not, but you deserve to feel dumb
et je suis désolé de ne pas le faire, mais tu mérites de te sentir stupide
if you thought I was somebody else
si tu pensais que j'étais quelqu'un d'autre
I know that you checked my pulse
Je sais que tu as vérifié mon pouls
to see if I was freakin' out, 'cause you were freakin' out
pour voir si je paniquais, parce que tu paniquais
but I remain comatose from coast to coast
mais je reste dans le coma d'un océan à l'autre
'cause everyone I care about is miles away
parce que tous ceux qui comptent pour moi sont à des kilomètres
can't figure out the words to say
je n'arrive pas à trouver les mots à dire
I made a mistake
j'ai fait une erreur
It's not my fault if I can't see
Ce n'est pas ma faute si je ne peux pas voir
how you could fall so easily
comment tu as pu tomber si facilement
and I am never going to be
et je ne le serai jamais
what you saw inside of me
ce que tu as vu en moi
I'm thinking of reasons not to love you
Je pense à des raisons de ne pas t'aimer
Ways I can push you away
Comment je peux te repousser
And it's safe to assume when you step in this room
Et il est prudent de supposer que lorsque vous entrez dans cette pièce
You should thank your stars for everyday
Tu devrais remercier tes étoiles pour chaque jour
But I don't really know if I'm lying to you
Mais je ne sais pas vraiment si je te mens
or hiding the truth from myself
ou me cacher la vérité
and I'm sorry I'm not, but you deserve to feel dumb
et je suis désolé de ne pas le faire, mais tu mérites de te sentir stupide
if you thought I was somebody else
si tu pensais que j'étais quelqu'un d'autre
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.