Comatose Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Julia Nunes – w śpiączce
by Julia Nunes
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song is intended for ukulele, and as such, these are the ukulele chords in
Ta piosenka jest przeznaczona na ukulele i jako taka zawiera akordy ukulele
the original key, also playable on guitar with a capo on the 5th fret. I worked it
oryginalna tonacja, na której można grać także na gitarze z kapodasterem na 5. progu. Przepracowałem to
out by ear on my uke. This is in no way my work, it is the original work of Julia
ze słuchu na moim uke. Nie jest to w żaden sposób moje dzieło, jest to oryginalne dzieło Julii
Nunes, and we love her for it. if you're cool enough to have a uke, just ignore
Nunes i kochamy ją za to. jeśli jesteś na tyle fajny, aby mieć uke, po prostu zignoruj
the bottom two strings. They're only written in for the benefit of the majority of
dwa dolne ciągi. Są one spisane tylko na korzyść większości
people who have guitars. if there are mistakes, I apologize.
ludzie, którzy mają gitary. jeśli są błędy to przepraszam.
Em 2-2-4-4-3-2 or 0-4-3-2 on uke
Em 2-2-4-4-3-2 lub 0-4-3-2 na uke
I down cups of sludge and stay up forever
Wypijam kubki szlamu i nie śpię już na zawsze
'cause I'm too afraid of what happens when I fall asleep
bo za bardzo boję się tego, co się stanie, kiedy zasypiam
I can't drift away if you
Nie mogę odpłynąć, jeśli ty
keep on holding tight
trzymaj się mocno
Trust me, it's not worth the fight
Zaufaj mi, nie warto o to walczyć
Baby, I swear that I
Kochanie, przysięgam, że ja
Don't really know if I'm lying to you
Naprawdę nie wiem, czy cię okłamuję
or hiding the truth from myself
albo ukrywam przed sobą prawdę
and I'm sorry I'm not, but you deserve to feel dumb
i przykro mi, że nie, ale zasługujesz na to, żeby czuć się głupio
if you thought I was somebody else
gdybyś myślał, że jestem kimś innym
I know that you checked my pulse
Wiem, że sprawdziłeś mój puls
to see if I was freakin' out, 'cause you were freakin' out
żeby zobaczyć, czy wariuję, bo ty wariowałeś
but I remain comatose from coast to coast
ale pozostaję w śpiączce od wybrzeża do wybrzeża
'cause everyone I care about is miles away
bo wszyscy, na których mi zależy, są mile stąd
can't figure out the words to say
nie mogę znaleźć słów, żeby to powiedzieć
I made a mistake
Popełniłem błąd
It's not my fault if I can't see
To nie moja wina, że nie widzę
how you could fall so easily
jak mogłeś tak łatwo upaść
and I am never going to be
i nigdy nie będę
what you saw inside of me
co zobaczyłeś we mnie
I'm thinking of reasons not to love you
Myślę o powodach, żeby cię nie kochać
Ways I can push you away
Sposoby, w jakie mogę cię odepchnąć
And it's safe to assume when you step in this room
I można to bezpiecznie założyć, kiedy wejdziesz do tego pokoju
You should thank your stars for everyday
Powinieneś dziękować swoim gwiazdom za każdy dzień
But I don't really know if I'm lying to you
Ale tak naprawdę nie wiem, czy cię okłamuję
or hiding the truth from myself
albo ukrywam przed sobą prawdę
and I'm sorry I'm not, but you deserve to feel dumb
i przykro mi, że nie, ale zasługujesz na to, żeby czuć się głupio
if you thought I was somebody else
gdybyś myślał, że jestem kimś innym
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
