Cool Thanks 歌詞 日本語訳
ジュリア・ヌネス - ありがとう
by Julia Nunes
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Compliments make me uncomfortable
褒めると不快になる
Am I allowed to say I don't agree
同意しないと言ってもいいですか
Without making it seem like I'm feigning humility
謙虚なふりをしているように思われずに
Or deeply insecure?
それともひどく不安ですか?
I am fine, I promise
私は大丈夫です、約束します
But I still don't know what to say
でもまだ何て言えばいいのか分からない
My voice is okay, yeah I lost some weight
声は大丈夫、そう、少し痩せた
But I think that it's strange
でもそれは変だと思う
To comment on anything that I can't change
変更できないものについてコメントするには
Manners are lost on me
マナーが分からなくなってしまった
I find it exhaustingly pointless to be so polite
そんなに礼儀正しくするのはまったく無意味だと思う
I'd rather just fight
むしろただ戦いたい
Get it out of your system
システムから取り出す
So we can move on
それで私たちは先に進むことができます
I can take it I'm strong
耐えられるよ、私は強いから
Birthdays are bogus
誕生日なんて嘘だよ
Yeah I hardly notice
はい、ほとんど気づきません
Another year comes to an end
また一年が終わる
I don't know my friends and my family's only my mother's
友達も知らないし、家族は母親だけだ
She lets me know about all of the others
彼女は他のすべてのことについて私に知らせてくれます
And I'm sorry I don't know the days of the week
あと、曜日が分からなくてごめんなさい
Let alone when you came to the world so to speak
ましてやあなたがこの世に来たときは言うまでもなく
My truth, I care about you, just not on a day I'm especially s'posed to
本当のことを言うと、私はあなたのことを気にかけています、ただ特別にそうする必要がある日ではないだけです
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
