First Impressions Paroles Traduction Française
Julia Nunes - Premières impressions
by Julia Nunes
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've gotten used to being introduced, hello, whats ur name, how are you?
J'ai pris l'habitude d'être présenté, bonjour, quel est ton nom, comment vas-tu ?
They see my smile, my laugh and the hurt behind my eyes
Ils voient mon sourire, mon rire et la douleur derrière mes yeux
Loss is not so easily disguised
La perte n'est pas si facile à dissimuler
I've tried my best to keep up with my sunny disposition
J'ai fait de mon mieux pour suivre mon caractère ensoleillé
But i close my eyes and end up reminising...
Mais je ferme les yeux et finis par me souvenir...
So save me from waking up tonight
Alors évite-moi de me réveiller ce soir
Please save me from waking up tonight
S'il te plaît, évite-moi de me réveiller ce soir
Cause I toss and i turn and it doesn't feel right
Parce que je me retourne et je me retourne et ça ne me semble pas bien
Save me from waking up tonight
Sauve-moi du réveil ce soir
Left to my own devices I'd stay up till 3am
Laissé à moi-même, je resterais éveillé jusqu'à 3 heures du matin
Spend the whole day barely awake and then do it all again
Passer toute la journée à peine éveillé et recommencer
Cause my dreams are filled with pleasantries that make me think your here with me
Parce que mes rêves sont remplis de plaisanteries qui me font penser que tu es ici avec moi
They wont let my poor heart mend
Ils ne laisseront pas mon pauvre cœur se réparer
I have tried my darnedest to continue smiling wide
J'ai fait de mon mieux pour continuer à sourire largement
but i miss you and that's something i cant hide
mais tu me manques et c'est quelque chose que je ne peux pas cacher
So save me from waking up tonight
Alors évite-moi de me réveiller ce soir
Please save me from waking up tonight
S'il te plaît, évite-moi de me réveiller ce soir
I thought it was fine but it looks as if i might not
Je pensais que c'était bien mais il semble que ce ne soit pas le cas
Make it through the night
Passer la nuit
So save me from waking up tonight
Alors évite-moi de me réveiller ce soir
Please save me from waking up tonight
S'il te plaît, évite-moi de me réveiller ce soir
Cause I toss and I turn and it doesn't feel right
Parce que je me retourne et je me retourne et ça ne me semble pas bien
Please save me from waking up tonight...
S'il te plaît, évite-moi de me réveiller ce soir...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
