Lookout for Yourself Letra Traducción al Español
Julia Nunes - Cuídate de ti mismo
by Julia Nunes
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This sounds pretty much alright to me but if you have any suggestions of ways I
Esto me parece bastante bien, pero si tienes alguna sugerencia sobre cómo puedo
can make this better please let me know in the comments
puedes mejorar esto por favor házmelo saber en los comentarios
Intro: A
Introducción: Una
Thinking about all the stuff that I gotta make up to make you believe.
Pensando en todas las cosas que tengo que inventar para hacerte creer.
I am covering up anything that might make anyone wanna leave.
Estoy encubriendo cualquier cosa que pueda hacer que alguien quiera irse.
Try to sweeten the deal, just go for mass appeal.
Intente endulzar el trato, simplemente busque un atractivo masivo.
'Cause you're not gonna stand in the rain unless you've gotten something to
Porque no vas a pararte bajo la lluvia a menos que tengas algo que hacer.
gain.
ganancia.
Somebody told me that not know it's worth all the trouble you have to go
Alguien me dijo que no sabes que vale la pena todo el problema que tienes que ir
through.
a través.
Trying too hard to make everyone happy don't work no matter what you do.
Esforzarse demasiado en hacer felices a todos no funciona, hagas lo que hagas.
So lookout for yourself (So lookout for yourself).
Así que cuídate de ti mismo (Así que cuídate de ti mismo).
Defending for yourself (Defending for yourself).
Defenderse a sí mismo (Defenderse por sí mismo).
Every man for himself (Every man for himself).
Cada uno por sí mismo (Cada hombre por sí mismo).
Then you end up by yourself (You end up by yourself).
Entonces terminas solo (Terminas solo).
So lookout for yourself (So lookout for yourself).
Así que cuídate de ti mismo (Así que cuídate de ti mismo).
Defending for yourself (Defending for yourself).
Defenderse a sí mismo (Defenderse por sí mismo).
Every man for himself (Every man for himself).
Cada uno por sí mismo (Cada hombre por sí mismo).
Then you end up by yourself (You end up by yourself).
Entonces terminas solo (Terminas solo).
So lookout for yourself (So lookout for yourself).
Así que cuídate de ti mismo (Así que cuídate de ti mismo).
Defending for yourself (Defending for yourself).
Defenderse a sí mismo (Defenderse por sí mismo).
Every man for himself (Every man for himself).
Cada uno por sí mismo (Cada hombre por sí mismo).
Then you end up by yourself (You end up by yourself).
Entonces terminas solo (Terminas solo).
Thinking about all the stuff that I gotta make up to make you believe.
Pensando en todas las cosas que tengo que inventar para hacerte creer.
I always knew I'm detached more than you but that doesn't mean that I wanna
Siempre supe que soy más distante que tú, pero eso no significa que quiera
leave.
vete.
Nobody wants to hear that. No, nobody wants all the facts.
Nadie quiere oír eso. No, nadie quiere todos los hechos.
But if I don't speak the truth, I walk away without saying a word to you.
Pero si no digo la verdad, me alejo sin decirte una palabra.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
