Stairwell Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Julia Nunes – Klatka schodowa
by Julia Nunes
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I worked these chords out on my ukulele (standard tuning). I hope they sound good on guitar!
Opracowałem te akordy na moim ukulele (strojenie standardowe). Mam nadzieję, że dobrze zabrzmią na gitarze!
Comments/constructive criticism appreciated.
Komentarze/konstruktywna krytyka mile widziane.
Intro:
Wprowadzenie:
j7
j7
j7
j7
I??m lying here on the floor
Leżę tutaj na podłodze
Just like the man on the yellow cone
Podobnie jak człowiek na żółtym stożku
I guess the floor was wet
Chyba podłoga była mokra
So I??m cold and I??m all alone
Więc jest mi zimno i jestem całkiem sam
Cuz I was running down the stairs
Bo zbiegałem po schodach
I didn??t think that I could fall
Nie myślałem, że mogę spaść
But gravity took over me
Ale grawitacja wzięła nade mną górę
And I crumpled like a ball
A ja zgniotłem się jak kula
But if you would pick me up, I??d be obliged
Ale gdybyś mnie odebrał, byłbym zobowiązany
Dust me off and push my hair aside
Odkurz mnie i odgarnij moje włosy na bok
Well it??s later than I thought, and I thought it was pretty late
Cóż, jest później niż myślałem, a myślałem, że jest już dość późno
I guess everyone??s asleep, wonder why I??m still awake
Chyba wszyscy śpią. Zastanawiam się, dlaczego ja wciąż nie śpię
I could fall asleep right here with my hands under my head
Mógłbym tu zasnąć z rękami pod głową
There??s a body in the stairwell
Na klatce schodowej jest ciało
Call the cops, I think she??s dead
Zadzwoń po policję, myślę, że ona nie żyje
But if you would pick me up, I??d be obliged
Ale gdybyś mnie odebrał, byłbym zobowiązany
Dust me off and push my hair aside
Odkurz mnie i odgarnij moje włosy na bok
j7
j7
j7
j7
Well I can??t lie
Cóż, nie mogę kłamać
Perhaps I didn??t trip
Być może nie potknąłem się
I been having troubles lately
Ostatnio mam kłopoty
And I got something to admit
I mam do czego się przyznać
See, I was standing at the top
Widzisz, stałem na górze
Thinkin?? bout the earth
Myślisz?? o ziemię
It??s been so hard to just keep livin??
Tak trudno było po prostu żyć?
So I thought it might be worth it if
Więc pomyślałem, że może warto, jeśli
You would pick me up, I??d be obliged
Odebrałbyś mnie, byłbym zobowiązany
Dust me off and push my hair aside
Odkurz mnie i odgarnij moje włosy na bok
And kiss me good-bye
I pocałuj mnie na pożegnanie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
