The Debt Paroles Traduction Française
Julia Nunes - La dette
by Julia Nunes
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
|-| = (pause/do not play here)
|-| = (pause/ne pas jouer ici)
Intro: A x4; D x4; A x4; D x4
Introduction : Un x4 ; Dx4 ; Un x4 ; Dx4
Verse I:
Verset I :
Well, I bet you thought that I forgot about our deal,
Eh bien, je parie que tu pensais que j'avais oublié notre accord,
But I am a man of my word, though they be strange and absurd,
Mais je suis un homme de parole, même si elles sont étranges et absurdes,
I'm just trying to keep it real.
J'essaie juste de garder ça réel.
And I know I lost the bet, but I haven't lost you yet,
Et je sais que j'ai perdu le pari, mais je ne t'ai pas encore perdu,
And if drinking lemonade for the rest of my days would save you,
Et si boire de la limonade pour le reste de mes jours pouvait te sauver,
You know I would do... it.
Tu sais que je le ferais... ça.
Break I: A x4; D x4; A x4; D x4
Pause I : A x4 ; Dx4 ; Un x4 ; Dx4
Verse II:
Verset II :
Remember Regina and Sara and cereal bowls,
Souviens-toi de Regina et Sara et des bols de céréales,
And wearing our hats even when it's not cold.
Et porter nos chapeaux même quand il ne fait pas froid.
I'll never relate to your city peeps,
Je ne m'identifierai jamais à vos potes de la ville,
'Cause I do most of my thuggin' on suburban streets.
Parce que je fais la plupart de mes voyous dans les rues de banlieue.
I get terrified but I'm fine, when I'm with you.
Je suis terrifiée mais je vais bien quand je suis avec toi.
Break II: A x4; D x4; A x4; D x4
Pause II : A x4 ; Dx4 ; Un x4 ; Dx4
Bridge:
Pont :
You should know that I love it when you sing,
Tu devrais savoir que j'aime quand tu chantes,
But I'd love it even more if you'd stop hitting things.
Mais j'aimerais encore plus que tu arrêtes de frapper.
Regardless, I'd be heartless, without you.
Regardless, I'd be heartless, without you.
Break III: A x4; D x4; A x4; D x4
Pause III : A x4 ; Dx4 ; Un x4 ; Dx4
Verse III:
Verset III :
Well I haven't yelled at someone in a really long time,
Eh bien, je n'ai pas crié après quelqu'un depuis très longtemps.
And the last time that I did, I regretted it. I-I-I-I
Et la dernière fois que je l’ai fait, je l’ai regretté. Je-je-je-je
Can't wait 'til senior year, when I will live in constant fear.
J'ai hâte d'être en dernière année, quand je vivrai dans une peur constante.
'Cause you'll act like a zombie, slobber all on me.
Parce que tu agiras comme un zombie et que tu baveras sur moi.
You know that I hate it but I wouldn't trade it for any
Tu sais que je déteste ça mais je ne l'échangerais contre aucun
asshole you don't...like.
connard que tu n'aimes pas.
Break IV: A x4
Pause IV : A x4
Verse III (Continued...)
Verset III (suite...)
Yeah you're stuck with me for the rest of our afterlives.
Ouais, tu es coincé avec moi pour le reste de nos vies.
Outro: A x4; D x4; A x4; D x4; A x1
Sortie : A x4 ; Dx4 ; Un x4 ; Dx4 ; Un x1
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
