Where Does the Love Go? Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Julia Stone - Aşk Nereye Gidiyor?
by Julia Stone
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: D A G E
Giriş: D A G E
Verse:
Ayet:
Love comes and goes like he knows what he wants to do
Aşk ne yapmak istediğini biliyormuş gibi gelir ve gider
It's here, then it's there, doesn't really seem to care
O burada, sonra orada, pek umursamıyor gibi görünüyor
if I'm in or out with you.
eğer seninle birlikteysem ya da dışarıdaysam.
We're lovers today, then it changes in the blink of an eye
Bugün sevgiliyiz, sonra göz açıp kapayıncaya kadar değişir
And I would stand here forever if I believed I could ever
Ve bunu yapabileceğime inansaydım sonsuza kadar burada dururdum
feel the same way again in time
zamanla yine aynı şekilde hissediyorum
Chorus:
Koro:
Where does the love go?
Aşk nereye gidiyor?
Where does the love go?
Aşk nereye gidiyor?
Where does the love go?
Aşk nereye gidiyor?
Where does the love go?
Aşk nereye gidiyor?
Go, go?
Git, git?
Verse 2:
Ayet 2:
Love come and goes like he's got somewhere else he needs to be.
Aşk sanki olması gereken başka bir yerdeymiş gibi gelir ve gider.
And he rushes out the door before I get a chance to ask love why he wants to leave.
Ve ben aşka neden gitmek istediğini sorma fırsatı bulamadan kapıdan dışarı fırlıyor.
You're standing over there with my father, on the wrong side of the room.
Orada babamla birlikte odanın yanlış tarafında duruyorsunuz.
And something inside me dies,
Ve içimde bir şeyler ölüyor,
And I wish I could feel the way I used to,
Ve keşke eskisi gibi hissedebilseydim
But I don't.
Ama yapmıyorum.
Where does the love go?
Aşk nereye gidiyor?
Where does the love go?
Aşk nereye gidiyor?
Where does the love go?
Aşk nereye gidiyor?
Where does the love go?
Aşk nereye gidiyor?
Go, go, go?
Yürü! Yürü! Yürü?
Verse 3:
Ayet 3:
Love comes and goes like he's got another home away from me.
Aşk sanki benden uzakta başka bir evi varmış gibi gelir ve gider.
Got a spare set of keys and a house on the beach,
Yedek anahtarım ve sahilde bir evim var.
I know, I know.
Biliyorum, biliyorum.
Well love he gets tired and he decides to run away,
Peki aşkım yorulur ve kaçmaya karar verir.
Run way, run away, run away.
Kaç, kaç, kaç.
Leaves me standing here with your broken heart
Beni burada kırık kalbinle bırakıyorsun
What can I say, what can I say,
Ne diyebilirim, ne söyleyebilirim?
But
Ama
Where does the love go?
Aşk nereye gidiyor?
Where does the love go?
Aşk nereye gidiyor?
Where does the love go?
Aşk nereye gidiyor?
Where does the love go?
Aşk nereye gidiyor?
Go, go, go?
Yürü! Yürü! Yürü?
:)
:)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
