Benzin 歌詞 日本語訳
ジュリアン・ル・プレイ - ベンジン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wieder zieht ein Jahr vorbei
また一年が経つ
und wieder all die Fragen gleich
そしてまた質問はすべて同じです
häng mich an die Raketen an
ロケットにしがみつく
und flieg ins neue Jahr
そして新年に飛び込みます
Schenk mir noch bisschen Glühwein ein
もっとホットワインを注いでください
schenk mir von vorn die Lügen ein
また嘘を私に注ぎ込む
von unten strahlen die Farben rauf
下から色が放射状に広がります
das neue Jahr ist da
新年が来ました
Jeden Tag Tagwache kurz nach neun
毎日9時過ぎに起きます
wei? nicht was ich mit dem Tag mache,
白い?その日何をするかではなく、
Zeit zum Träumen
夢を見る時間
wie jeden Tag
毎日のように
wie jedes Mal
毎回のように
Jede Nacht kein Schlaf
毎晩眠れない
geht vorbei
パスする
weil meine Träume keiner mag
誰も私の夢を好きではないから
schlaf ich schon lang allein
ずっと一人で寝てた
weil jeder Nacht
なぜなら毎晩
vergeht im Schlaf.
眠りのうちに逝ってしまう。
Ich gie'e Benzin über mein Haupt
ガソリンを頭からかぶる
mein Herz geht in Flammen auf
私の心は燃え上がります
Ich gie? Kerosin über Asche und Staub
そうだね?灰や塵の上に灯油
und jag all? die Geister raus.
そしてすべてを狩る?幽霊が出てきた。
Ich gie'e Benzin über mein Haus
家にガソリン撒いてるよ
das Holz geht in Flammen auf
木が燃え上がる
ich gie? die Magie über Asche und Staub
そうだね?灰と塵をめぐる魔法
und jag all die Geister raus
そしてすべての幽霊を追い出します
Mein Herz steht in Flammen
私の心は燃えています
Hier gibt`s keinen Pausenknopf
ここには一時停止ボタンはありません
für schwarze Tage
暗黒の日々のために
ich bleib zu Haus
家にいます
obwohl ich mich schon lange frage
ずっと気になっていたのに
ob das hier je
ここでこのようなことが起こるかどうか
Zuhause war
家にいた
Hier gibt`s kein ?berspringen
ここではスキップはできません
von schlechten Szenen
悪いシーンの
und wenn`s mir übel geht
そして気分が悪いときは
ertränk ich meine Seelen
私は自分の魂を溺れさせます
in der nächsten Bar
次のバーで
ich taumel ins nächste Jahr
来年に向けて迷っています
Und gie'e Benzin über mein Haupt
そして頭からガソリンをかけます
mein Herz geht in Flammen auf
私の心は燃え上がります
ich gie? Kerosin über Asche und Staub
そうだね?灰や塵の上に灯油
und jag all die Geister raus
そしてすべての幽霊を追い出します
Ich gie'e Benzin über mein Haus
家にガソリン撒いてるよ
das Holz geht in Flammen auf
木が燃え上がる
ich gie? die Magie über Augen und Haut
そうだね?目と肌を覆う魔法
und jag all die Geister raus
そしてすべての幽霊を追い出します
Mein Herz steht in Flammen
私の心は燃えています
ich brenn für die Ewigkeit
私は永遠に燃えます
werd Geister verbannen
幽霊を追い出します
damit ich am Leben bleib
私が生き続けるように
Ich geh jetzt in Flammen
今から燃えますよ
hinaus in die Dunkelheit
暗闇の外へ
werd alles verbannen
全てを追放してやる
was mich heut nach unten treibt
今日は何が私を落ち込ませているのか
Mein Herz steht in Flammen
私の心は燃えています
Mein Herz steht in Flammen
私の心は燃えています
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
