Stitch Me Up Testo Traduzione Italiana

Julian Perretta - Cucimi

by Julian Perretta

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Julian Perretta Stitch Me Up

Saw this guy opening for james blunt yesterday and he is pretty good! this song is quite
Ieri ho visto questo ragazzo aprire per James Blunt ed è piuttosto bravo! questa canzone è abbastanza
easy: actually just 4 chords and its perfect for an acoustic version! so have fun with
facile: in realtà solo 4 accordi ed è perfetto per una versione acustica! quindi divertiti con
it! ;)
esso! ;)
Capo: 2nd fret
Capotasto: 2° tasto
Intro: Am C Em Am
Introduzione: Am C Em Am
Vers:
Contro:
Just in case you're wondering,
Nel caso te lo stessi chiedendo,
How much hurt I can take,
Quanto dolore posso sopportare,
It feels just like I'm stumbling across a line
Mi sento come se stessi inciampando su una linea
that I shouldn't break,
che non dovrei rompermi,
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
So take down all those pictures,
Quindi togli tutte quelle foto
Please, I don't wanna see no fake memories,
Per favore, non voglio vedere ricordi falsi,
Throwing stones at your window, pain,
Lanciare pietre alla tua finestra, dolore,
Standing out in the rain.
Stare fuori sotto la pioggia.
Chorus:
Coro:
if you want to play the guitar-part you can hear on the track: this part is tabbed
se vuoi suonare la parte di chitarra che puoi ascoltare nella traccia: questa parte è in tab
WITHOUT CAPO!
SENZA CAPO!
I know you feel it 'cos I feel it too,
So che lo senti perché lo sento anch'io
I close my eyes and I'm right back with you,
Chiudo gli occhi e sono subito di nuovo con te,
Don't have to say it, It's the game we play,
Non c'è bisogno di dirlo, è il gioco a cui giochiamo
You stitch me up and it's a shame, shame, shame.
Mi ricuci ed è un peccato, un peccato, un peccato.
Vers:
Contro:
A kiss won't take us anywhere,
Un bacio non ci porterà da nessuna parte,
Just leave us something to taste,
Lasciaci semplicemente qualcosa da assaggiare,
A dream surrounds us everywhere,
Un sogno ci circonda ovunque,
Even though we're both still awake,
Anche se siamo entrambi ancora svegli,
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
Feeling like I don't know you,
Mi sento come se non ti conoscessi,
Now, who are you, who am I, where are we now?
Ora, chi sei tu, chi sono io, dove siamo adesso?
But maybe we can find a moment
Ma forse possiamo trovare un momento
To be standing in the rain.
Stare sotto la pioggia.
Chorus:
Coro:
I know you feel it 'cos I feel it too,
So che lo senti perché lo sento anch'io
I close my eyes and I'm right back with you,
Chiudo gli occhi e sono subito di nuovo con te,
Don't have to say it, It's the game we play,
Non c'è bisogno di dirlo, è il gioco a cui giochiamo
You stitch me up and it's a shame, shame, shame.
Mi ricuci ed è un peccato, un peccato, un peccato.
Bridge:
Ponte:
and I'd say, when you say, there's no way,
e direi che, quando dici, non c'è modo,
It's such a shame, shame, shame,
È una vergogna, una vergogna, una vergogna
and I'd say, whith no pain, there's no gain,
e direi che senza dolore non c'è guadagno
And it's a shame, shame, shame.
Ed è un peccato, un peccato, un peccato.
Don't say the love is over,
Non dire che l'amore è finito,
Don't say the love is over,
Non dire che l'amore è finito,
Don't say it's love it's just a shame,
Non dire che è amore, è solo un peccato
Don't say the love is over,
Non dire che l'amore è finito,
Don't say the love is over,
Non dire che l'amore è finito,
Don't say it's love,
Non dire che è amore,
It's just a shame, shame, shame.
E' semplicemente una vergogna, vergogna, vergogna.
Chorus:
Coro:
I know you feel it 'cos I feel it too,
So che lo senti perché lo sento anch'io
I close my eyes and I'm right back with you,
Chiudo gli occhi e sono subito di nuovo con te,
Don't have to say it, It's the game we play,
Non c'è bisogno di dirlo, è il gioco a cui giochiamo
You stitch me up and it's a shame, shame, shame.
Mi ricuci ed è un peccato, un peccato, un peccato.
and I'd say, when you say, there's no way,
e direi che, quando dici, non c'è modo,
It's such a shame, shame, shame,
È una vergogna, una vergogna, una vergogna
and I'd say, whith no pain, there's no gain,
e direi che senza dolore non c'è guadagno
And it's a shame, shame, shame.
Ed è un peccato, un peccato, un peccato.
Outro: Am C Em Am
Conclusione: Am C Em Am

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.