Wonder Why Paroles Traduction Française

Julian Perretta - Je me demande pourquoi

by Julian Perretta

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Julian Perretta Wonder Why

email: Ammyy_Stack@hotmail.co.uk
e-mail : Ammyy_Stack@hotmail.co.uk
http://www.julianperretta.com/
http://www.julianperretta.com/
I said why, did ya ever even try?
J'ai dit pourquoi, as-tu déjà essayé ?
infiltrate but never find
infiltrer mais ne jamais trouver
Just fallin? slowly, You left me so damn lonely
Vous venez de tomber ? lentement, tu m'as laissé si seul
Try steppin? back to when we rhymed
Essayer de faire du steppin ? retour à l'époque où nous rimions
Maybe recreate the times
Peut-être recréer les temps
You were shy but happy
Tu étais timide mais heureux
And we were fine and dandy
Et nous allions bien et dandy
Here we are again, oh
Nous voilà à nouveau, oh
But backseat love don't move me
Mais l'amour à l'arrière ne m'émeut pas
I'm just far too choosy.
Je suis juste beaucoup trop difficile.
Stop, drop, go through, open up the letter
Arrête-toi, laisse tomber, traverse, ouvre la lettre
Don't you want to make it any better
Tu ne veux pas l'améliorer
Baby don't you ever wonder why
Bébé, tu ne te demandes jamais pourquoi
Back up, it's not that I think you're clever
Recule, ce n'est pas que je pense que tu es intelligent
I just know that we could do much better
Je sais juste que nous pourrions faire beaucoup mieux
Baby, don't you ever wonder why
Bébé, tu ne te demandes jamais pourquoi
I was never by your side
Je n'ai jamais été à tes côtés
Sigh, take a deep breath and rewind
Soupir, respire profondément et rembobine
Bite your tongue and let it slide
Mords ta langue et laisse-la glisser
Got to see a doctor Maybe that will shock ya
Je dois voir un médecin. Peut-être que ça te choquera.
Love don't die, no
L'amour ne meurt pas, non
Especially when it penetrates and leaves you blind
Surtout quand il pénètre et te laisse aveugle
And shaking mad and reckless Got you feeling breathless
Et trembler de façon folle et imprudente, je te sens essoufflé
Here we go again, oh
C'est reparti, oh
The backseat love don't move me
L'amour de la banquette arrière ne m'émeut pas
I'm just way too choosy
Je suis juste trop exigeant
I'm just way too choosy
Je suis juste trop exigeant
Stop, drop, go through, open up the letter
Arrête-toi, laisse tomber, traverse, ouvre la lettre
Don't you want to make it any better
Tu ne veux pas l'améliorer
Baby don't you ever wonder why
Bébé, tu ne te demandes jamais pourquoi
Back up, it's not that I think you're clever
Recule, ce n'est pas que je pense que tu es intelligent
I just know that we could do much better
Je sais juste que nous pourrions faire beaucoup mieux
Baby, don't you ever wonder why
Bébé, tu ne te demandes jamais pourquoi
I was never by your side
Je n'ai jamais été à tes côtés

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.