Wonder Why Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Julian Perretta - Acaba Neden
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
email: Ammyy_Stack@hotmail.co.uk
e-posta: Ammyy_Stack@hotmail.co.uk
http://www.julianperretta.com/
http://www.julianperretta.com/
I said why, did ya ever even try?
Neden dedim, hiç denedin mi?
infiltrate but never find
içine sız ama asla bulama
Just fallin? slowly, You left me so damn lonely
Sadece düşüyor musun? Yavaşça, beni çok yalnız bıraktın
Try steppin? back to when we rhymed
Steppin'i denemek ister misin? kafiye yaptığımız zamana geri dönelim
Maybe recreate the times
Belki zamanı yeniden yaratırız
You were shy but happy
Utangaçtın ama mutluydun
And we were fine and dandy
Ve biz iyiydik ve züppeydik
Here we are again, oh
İşte yine buradayız, ah
But backseat love don't move me
Ama arka koltuktaki aşk beni harekete geçirmiyor
I'm just far too choosy.
Ben çok seçiciyim.
Stop, drop, go through, open up the letter
Dur, bırak, geç, mektubu aç
Don't you want to make it any better
Bunu daha iyi hale getirmek istemiyor musun?
Baby don't you ever wonder why
Bebeğim nedenini hiç merak etmedin mi
Back up, it's not that I think you're clever
Geri çekil, senin zeki olduğunu düşündüğümden değil
I just know that we could do much better
Sadece çok daha iyisini yapabileceğimizi biliyorum
Baby, don't you ever wonder why
Bebeğim, nedenini hiç merak etmedin mi
I was never by your side
Hiçbir zaman senin yanında olmadım
Sigh, take a deep breath and rewind
İç çek, derin bir nefes al ve geri sar
Bite your tongue and let it slide
Dilini ısır ve kaymasına izin ver
Got to see a doctor Maybe that will shock ya
Bir doktora görünmeliyim Belki bu seni şok eder
Love don't die, no
Aşk ölmez, hayır
Especially when it penetrates and leaves you blind
Özellikle nüfuz edip sizi kör bıraktığında
And shaking mad and reckless Got you feeling breathless
Ve çılgınca ve pervasızca sallanmak seni nefessiz hissettiriyor
Here we go again, oh
İşte yine başlıyoruz, oh
The backseat love don't move me
Arka koltuktaki aşk beni harekete geçirmiyor
I'm just way too choosy
Ben sadece çok seçiciyim
I'm just way too choosy
Ben sadece çok seçiciyim
Stop, drop, go through, open up the letter
Dur, bırak, geç, mektubu aç
Don't you want to make it any better
Bunu daha iyi hale getirmek istemiyor musun?
Baby don't you ever wonder why
Bebeğim nedenini hiç merak etmedin mi
Back up, it's not that I think you're clever
Geri çekil, senin zeki olduğunu düşündüğümden değil
I just know that we could do much better
Sadece çok daha iyisini yapabileceğimizi biliyorum
Baby, don't you ever wonder why
Bebeğim, nedenini hiç merak etmedin mi
I was never by your side
Hiçbir zaman senin yanında olmadım
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
