Sunshine كلمات أغنية ترجمة عربية

جوليانا هاتفيلد - صن شاين

by Juliana Hatfield

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Juliana Hatfield Sunshine

"Sunshine" by Juliana Hatfield
"أشعة الشمس" لجوليانا هاتفيلد
The previous "Sunshine" tab has some nifty chords, but they don't sound anything like
تحتوي علامة التبويب "Sunshine" السابقة على بعض النغمات الأنيقة، لكنها لا تشبه أي شيء
song. Here's my interpretation of "Sunshine." I'm sure the song is more complicated, but
أغنية. هذا هو تفسيري لـ "أشعة الشمس". أنا متأكد من أن الأغنية أكثر تعقيدا، ولكن
I have sounds good.
لدي أصوات جيدة.
Capo IV - For the capo-less, the chords in the parantheses are the actual sounding
Capo IV - بالنسبة إلى الكابو الأقل، فإن الأوتار الموجودة بين الأقواس هي السبر الفعلي
But the song sounds brighter and closer to the recording with a capo.
لكن الأغنية تبدو أكثر إشراقا وأقرب إلى التسجيل بالكابو.
Verse:
الآية:
Everybody gets down sometimes
الجميع ينزل في بعض الأحيان
You get happy with a sugar buzz
تشعر بالسعادة مع طنين السكر
White chocolate is your favorite drug
الشوكولاتة البيضاء هي الدواء المفضل لديك
I go underneath the covers
أذهب تحت الأغطية
There are things I do not understand
هناك أشياء لا أفهمها
When I reach out will you slap my hand?
عندما أمد يدي هل ستصفعين يدي؟
Chorus:
جوقة:
I've been sleeping through my life
لقد كنت نائما طوال حياتي
Now I'm waking up
الآن أستيقظ
And I want to stand in the sunshine
وأريد أن أقف تحت أشعة الشمس
Verse:
الآية:
I have never been ecstatic
لم أكن منتشيًا أبدًا
Had a flower but it never bloomed
كان لديه زهرة لكنها لم تتفتح أبدا
In the darkness of my wasted youth
في ظلمة شبابي الضائع
It was hiding in the shadows
كان يختبئ في الظل
Learning to become invisible
تعلم أن تصبح غير مرئي
Uncover me
كشف لي
Weeping willow
الصفصاف البكاء
Chorus:
جوقة:
I've been sleeping
لقد كنت نائما
I've been sleeping through my life
لقد كنت نائما طوال حياتي
Now I'm waking up
الآن أستيقظ
And I want to stand in the sunshine
وأريد أن أقف تحت أشعة الشمس
Bridge:
الجسر:
Am(C#m) Em(G#m) F#(A#) Em - Em7*
صباحا(C#m) Em(G#m) F#(A#) Em - Em7*
? G#m7)
؟ ز # م 7)
Ah oh ah oh
اه اه اه اه
Ah oh ah oh
اه اه اه اه
Verse:
الآية:
Waking up
الاستيقاظ
Forgotten memories of
ذكريات منسية
Laughter and war
الضحك والحرب
That we lived through
التي عشناها
And all the people that I never knew
وكل الناس الذين لم أعرفهم قط
Chorus:
جوقة:
I've been sleeping through
لقد كنت نائما
My life
حياتي
Now I'm waking up
الآن أستيقظ
And I want to stand in the sunshine
وأريد أن أقف تحت أشعة الشمس
End:
النهاية:
I'm waking up
أنا أستيقظ
I want to stand in the sunshine
أريد أن أقف تحت أشعة الشمس
I'm waking up
أنا أستيقظ
I want to stand in the sunshine
أريد أن أقف تحت أشعة الشمس
*The Em7(G#m7) is just an embellishment to make the progression sound better. You don't
*إن Em7(G#m7) هو مجرد زخرفة لجعل صوت التقدم أفضل. أنت لا تفعل ذلك
to use it.
لاستخدامه.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.