Sunshine Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Juliana Hatfield – Światło słoneczne

by Juliana Hatfield

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Juliana Hatfield Sunshine

"Sunshine" by Juliana Hatfield
„Słońce” Juliany Hatfield
The previous "Sunshine" tab has some nifty chords, but they don't sound anything like
Poprzednia zakładka „Sunshine” zawiera kilka fajnych akordów, ale nie brzmią one podobnie
song. Here's my interpretation of "Sunshine." I'm sure the song is more complicated, but
piosenka. Oto moja interpretacja „Słońca”. Jestem pewien, że piosenka jest bardziej skomplikowana, ale
I have sounds good.
Mam brzmi dobrze.
Capo IV - For the capo-less, the chords in the parantheses are the actual sounding
Capo IV – dla osób bez capo, akordy w nawiasach odpowiadają rzeczywistemu brzmieniu
But the song sounds brighter and closer to the recording with a capo.
Ale piosenka brzmi jaśniej i bliżej nagrania z capo.
Verse:
Werset:
Everybody gets down sometimes
Każdemu czasami zdarza się upaść
You get happy with a sugar buzz
Będziesz zadowolony z szumu cukru
White chocolate is your favorite drug
Biała czekolada to Twój ulubiony narkotyk
I go underneath the covers
Wchodzę pod kołdrę
There are things I do not understand
Są rzeczy, których nie rozumiem
When I reach out will you slap my hand?
Kiedy wyciągnę rękę, czy uderzysz mnie w rękę?
Chorus:
Chór:
I've been sleeping through my life
Całe życie przespałem
Now I'm waking up
Teraz się budzę
And I want to stand in the sunshine
I chcę stać w słońcu
Verse:
Werset:
I have never been ecstatic
Nigdy nie byłem zachwycony
Had a flower but it never bloomed
Miał kwiat, ale nigdy nie zakwitł
In the darkness of my wasted youth
W ciemności mojej zmarnowanej młodości
It was hiding in the shadows
Chowało się w cieniu
Learning to become invisible
Nauka bycia niewidzialnym
Uncover me
Odkryj mnie
Weeping willow
Wierzba płacząca
Chorus:
Chór:
I've been sleeping
spałem
I've been sleeping through my life
Całe życie przespałem
Now I'm waking up
Teraz się budzę
And I want to stand in the sunshine
I chcę stać w słońcu
Bridge:
Most:
Am(C#m) Em(G#m) F#(A#) Em - Em7*
Am(C#m) Em(G#m) F#(A#) Em - Em7*
? G#m7)
? G#m7)
Ah oh ah oh
Ach och och
Ah oh ah oh
Ach och och
Verse:
Werset:
Waking up
Budzenie się
Forgotten memories of
Zapomniane wspomnienia
Laughter and war
Śmiech i wojna
That we lived through
Które przeżyliśmy
And all the people that I never knew
I wszyscy ludzie, których nigdy nie znałem
Chorus:
Chór:
I've been sleeping through
Przespałem
My life
Moje życie
Now I'm waking up
Teraz się budzę
And I want to stand in the sunshine
I chcę stać w słońcu
End:
Koniec:
I'm waking up
Budzę się
I want to stand in the sunshine
Chcę stać w słońcu
I'm waking up
Budzę się
I want to stand in the sunshine
Chcę stać w słońcu
*The Em7(G#m7) is just an embellishment to make the progression sound better. You don't
*Em7(G#m7) jest jedynie ozdobą mającą na celu poprawę brzmienia progresji. Ty nie
to use it.
go używać.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.