Sunshine Versuri Traducere în Română

Juliana Hatfield - Sunshine

by Juliana Hatfield

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Juliana Hatfield Sunshine

"Sunshine" by Juliana Hatfield
„Sunshine” de Juliana Hatfield
The previous "Sunshine" tab has some nifty chords, but they don't sound anything like
Fila anterioară „Sunshine” are câteva acorduri interesante, dar nu seamănă deloc
song. Here's my interpretation of "Sunshine." I'm sure the song is more complicated, but
cântec. Iată interpretarea mea pentru „Sunshine”. Sunt sigur că melodia este mai complicată, dar
I have sounds good.
Am sunete bune.
Capo IV - For the capo-less, the chords in the parantheses are the actual sounding
Capo IV - Pentru cei fără capo, acordurile din paranteze sunt sunetul real
But the song sounds brighter and closer to the recording with a capo.
Dar cântecul sună mai luminos și mai aproape de înregistrarea cu capo.
Verse:
Vers:
Everybody gets down sometimes
Toată lumea coboară uneori
You get happy with a sugar buzz
Ești mulțumit de un zumzet de zahăr
White chocolate is your favorite drug
Ciocolata albă este drogul tău preferat
I go underneath the covers
Trec sub huse
There are things I do not understand
Sunt lucruri pe care nu le înțeleg
When I reach out will you slap my hand?
Când întind mâna, îmi vei plesni mâna?
Chorus:
Refren:
I've been sleeping through my life
Am dormit toată viața
Now I'm waking up
Acum ma trezesc
And I want to stand in the sunshine
Și vreau să stau la soare
Verse:
Vers:
I have never been ecstatic
Nu am fost niciodată extaziat
Had a flower but it never bloomed
Avea o floare, dar nu a înflorit niciodată
In the darkness of my wasted youth
În întunericul tinereții mele irosite
It was hiding in the shadows
Se ascundea în umbră
Learning to become invisible
Învățând să devii invizibil
Uncover me
Descoperă-mă
Weeping willow
Salcie plângătoare
Chorus:
Refren:
I've been sleeping
am dormit
I've been sleeping through my life
Am dormit toată viața
Now I'm waking up
Acum ma trezesc
And I want to stand in the sunshine
Și vreau să stau la soare
Bridge:
Pod:
Am(C#m) Em(G#m) F#(A#) Em - Em7*
Am(C#m) Em(G#m) F#(A#) Em - Em7*
? G#m7)
? G#m7)
Ah oh ah oh
Ah oh ah oh
Ah oh ah oh
Ah oh ah oh
Verse:
Vers:
Waking up
Trezirea
Forgotten memories of
Amintiri uitate ale
Laughter and war
Râsete și război
That we lived through
Pe care am trăit-o
And all the people that I never knew
Și toți oamenii pe care nu i-am cunoscut niciodată
Chorus:
Refren:
I've been sleeping through
Am tot dormit
My life
Viața mea
Now I'm waking up
Acum ma trezesc
And I want to stand in the sunshine
Și vreau să stau la soare
End:
Sfârșit:
I'm waking up
ma trezesc
I want to stand in the sunshine
Vreau să stau la soare
I'm waking up
ma trezesc
I want to stand in the sunshine
Vreau să stau la soare
*The Em7(G#m7) is just an embellishment to make the progression sound better. You don't
*Em7(G#m7) este doar o înfrumusețare pentru ca progresia să sune mai bine. Tu nu
to use it.
să-l folosească.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.