Grateful 歌詞 日本語訳
ジュリアン - 感謝しています
by Julianne
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
投稿者: paramore_fans@yahoo.com
Si Julianne, babaeng napakalupet maggtara lalo na sa plucking, ewan ko bakit walang nag
ジュリアンは、特に爪弾きがとても賢い女の子ですが、なぜ誰も爪弾かないのか分かりません
ng mga kanta nya dito sa site na ito, napakatalented nya, walang binatbat sina Kitchie
このサイトにある彼の曲の多くは、彼は非常に才能があり、キッチーは誰も失望させません
Danita, Aya ng Imago o Barbie Almalbis pag kinumpara nyo sa kanya pero ok din yung apat
彼女を比較するなら、ダニタ、アヤ・ン・イマーゴ、またはバービー・アルマルビスですが、4人も大丈夫です
binanggit ko hehe. Maganda at sexy pa hehe lalo na pag nakita nyo yung video nyang Tulak
ふふ、と言いました。特にトゥラックのビデオを見ると、美しくてセクシーですね。
Bibig.
口。
Walang nag-tatab ng kantang ito kaya naisipan ko ako mauna hehe
この曲は誰もカバーしたことがなかったので、私が最初になると思ってました(笑)
Key: D
キー:D
Chords used:
使用したコード:
D/F# 2x023x
D/F# 2x023x
E/G# - 476xxx
E/G# - 476xxx
Intro: x2
イントロ:x2
Riff 1 A D/F# G
リフ1A D/F# G
then
それから
Riff 2 A D/F# GM7
リフ2A D/F# GM7
Verse 1:
1節:
I'm stronger than before, Stronger than ever be
私は前よりも強くなった、今までよりも強くなる
And I raise my eyes to the one
そして私はその人に目を上げました
M7
M7
the one who made me see
私に見えるようにしてくれた人
A D/F# G Riff 1
A D/F# リフ 1
All I thought was lost but now is found
失われたと思っていたすべてが今見つかった
M7
M7
And I'm grateful
そして感謝しています
Grateful for the day you called my name
あなたが私の名前を呼んだ日に感謝します
Ever since you walked in to the door
あなたがドアに入ってからずっと
It's never been the same
これまでと同じことはありません
A D/F# G Riff 2
A D/F# リフ2
Mornings are brighter now and I'm not afraid
朝は明るくなったし、怖くないよ
And I wake up each day With a smile on my face
そして私は毎日笑顔で目覚めます
Refrain:
控える:
Coz I've been in places
あちこちに行ったことがあるから
where I couldn't even see the
見えなかったところで
light of day And then you came
日の光 そして、あなたはやって来ました
Chorus:
コーラス:
I'm gra---teful
感謝しています
you showed me the way back
あなたは私に帰り道を教えてくれました
M7
M7
to my beautiful
私の美しい人へ
(Repeat)
(繰り返し)
(Repeat Intro but only once)
(イントロを繰り返しますが、1 回だけ)
Verse 2:
2節:
Eveything seems different now
今はすべてが違って見える
things are turned inside out
物事は裏返る
A D/F# G Riff 1
A D/F# リフ 1
With a new pair of senses to go with around
新しい感覚を身に着けて
It doesn't even matter if I'm up or down
上がっても下がっても関係ない
Blues are blues smiles are brighter
ブルースはブルース 笑顔はもっと明るい
It draws a tear whenever
いつでも涙が出てくる
I watch the sunsets paint the sky
夕日が空を染めるのを眺めている
A D/F# G Riff 1
A D/F# リフ 1
I don't even mind walking under the rain
雨の中を歩くのも気にならない
I never laughed like this before
今までこんなに笑ったことはなかった
and I'm gonna say it once more
そしてもう一度言います
(Repeat Refrain and Chorus)
(リフレインとコーラスを繰り返す)
I'm gra---teful
感謝しています
Interlude: Em--G--Em--G--Bm--C--Bm
間奏: Em--G--Em--G--Bm--C--Bm
Guitar 2:
ギター 2:
then
それから
Guitar 3:
ギター 3:
(Repeat Refrain)
(リピートリフレイン)
(Repeat Verse 1)
(詩1を繰り返す)
Outro:
アウトロ:
M7
M7
And I'm grateful
そして感謝しています
M7
M7
And I'm grateful
そして感謝しています
Em--D/F#--G--Riff 2 (x32) until fade
Em--D/F#--G--Riff 2 (x32) フェードアウトするまで
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
