Break Down Here Liedtext Deutsche Übersetzung
Julie Roberts – Break Down Here
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INtro - C
INtro - C
Mile marker 203, gass gauge leanin on the edge of "E",
Meilenmarkierung 203, Tankanzeige lehnt am Rand von „E“,
and I'll be dang if the rain ain't pourin down,
Und ich werde scheiße sein, wenn der Regen nicht in Strömen regnet,
There's somethin smokin underneath the hood,
Unter der Haube raucht etwas,
It's a bangin and a clangin and it can't be good,
Es ist ein Knall und ein Klirren und es kann nicht gut sein,
And it's another fifty miles to the nearest town,
Und bis zur nächsten Stadt sind es noch fünfzig Meilen,
(Bridge)
(Brücke)
Everything I own's in the back in a hefty bag,
Alles, was ich besitze, ist hinten in einer dicken Tasche,
I'm outta cigarettes and I'm down to my last drag,
Ich habe keine Zigaretten mehr und bin bei meinem letzten Zug,
(Chorus)
(Chor)
I'd sure hate to break down here,
Ich würde es wirklich hassen, hier zusammenzubrechen,
Nothing up ahead or in the rear view mirror,
Nichts vorne oder im Rückspiegel,
out in the middle of nowhere, knowin
Mitten im Nirgendwo, weiß ich
I'm in trouble if these wheels stop rollin,
Ich bin in Schwierigkeiten, wenn diese Räder aufhören zu rollen,
So GOD help me keep me movin somehow,
Also GOTT hilf mir, mich irgendwie in Bewegung zu halten,
Don't let me start wishin I was with him now,
Lass mich nicht anfangen zu wünschen, ich wäre jetzt bei ihm,
I made it this far without cryin a single tear,
Ich habe es bis hierher geschafft, ohne eine einzige Träne zu weinen,
I'd sure hate to break down here,
Ich würde es wirklich hassen, hier zusammenzubrechen,
Under fifty thousand miles ago,
Vor weniger als fünfzigtausend Meilen,
Before the bad blood and busted radio,
Vor dem bösen Blut und dem kaputten Radio,
You said I was all you'd ever need,
Du hast gesagt, ich wäre alles, was du jemals brauchen würdest,
But love is blind and little did I know,
Aber Liebe ist blind und ich wusste nicht,
You were just another dead end road,
Du warst nur eine weitere Sackgasse,
Paved with pretty lies and broken dreams,
Gepflastert mit hübschen Lügen und zerbrochenen Träumen,
(Bridge)
(Brücke)
Baby leavin you is easier than being gone,
Baby, dich zu verlassen ist einfacher als weg zu sein,
I don't know what I'd do if one more thing goes wrong,
Ich weiß nicht, was ich tun würde, wenn noch etwas schief gehen würde,
(Chorus)
(Chor)
I'd sure hate to break down here,
Ich würde es wirklich hassen, hier zusammenzubrechen,
Nothing up ahead or in the rear view mirror,
Nichts vorne oder im Rückspiegel,
out in the middle of nowhere, knowin
Mitten im Nirgendwo, weiß ich
I'm in trouble if these wheels stop rollin,
Ich bin in Schwierigkeiten, wenn diese Räder aufhören zu rollen,
So GOD help me keep me movin somehow,
Also GOTT hilf mir, mich irgendwie in Bewegung zu halten,
Don't let me start wishin I was with him now,
Lass mich nicht anfangen zu wünschen, ich wäre jetzt bei ihm,
I made it this far without cryin a single tear,
Ich habe es bis hierher geschafft, ohne eine einzige Träne zu weinen,
I'd sure hate to break down here, oh no,
Ich würde es wirklich hassen, hier zusammenzubrechen, oh nein,
(Chorus)
(Chor)
I'd sure hate to break down here,
Ich würde es wirklich hassen, hier zusammenzubrechen,
Nothing up ahead or in the rear view mirror,
Nichts vorne oder im Rückspiegel,
out in the middle of nowhere, knowin
Mitten im Nirgendwo, weiß ich
I'm in trouble if these wheels stop rollin,
Ich bin in Schwierigkeiten, wenn diese Räder aufhören zu rollen,
So GOD help me keep me movin somehow,
Also GOTT hilf mir, mich irgendwie in Bewegung zu halten,
Don't let me start wishin I was with him now,
Lass mich nicht anfangen zu wünschen, ich wäre jetzt bei ihm,
I made it this far without cryin a single tear,
Ich habe es bis hierher geschafft, ohne eine einzige Träne zu weinen,
I'd sure hate to break down,
Ich würde es sicher hassen, zusammenzubrechen,
It's too late to turn around,
Es ist zu spät, umzukehren,
I'd sure hate to break down here,
Ich würde es wirklich hassen, hier zusammenzubrechen,
Mile marker 215,
Meilenmarkierung 215,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.