Break Down Here Letra Traducción al Español

Julie Roberts - Descomponerse aquí

by Julie Roberts

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Julie Roberts Break Down Here

INtro - C
Introducción - C
Mile marker 203, gass gauge leanin on the edge of "E",
Marcador de milla 203, indicador de gasolina apoyado en el borde de "E",
and I'll be dang if the rain ain't pourin down,
y estaré maldito si la lluvia no cae a cántaros,
There's somethin smokin underneath the hood,
Hay algo humeando debajo del capó,
It's a bangin and a clangin and it can't be good,
Es un bangin y un clangin y no puede ser bueno,
And it's another fifty miles to the nearest town,
Y hay otras cincuenta millas hasta el pueblo más cercano,
(Bridge)
(Puente)
Everything I own's in the back in a hefty bag,
Todo lo que tengo está atrás en una bolsa grande.
I'm outta cigarettes and I'm down to my last drag,
Se me acabaron los cigarrillos y me he quedado sin mi última calada.
(Chorus)
(Estribillo)
I'd sure hate to break down here,
Seguramente odiaría derrumbarme aquí,
Nothing up ahead or in the rear view mirror,
Nada delante ni en el espejo retrovisor,
out in the middle of nowhere, knowin
en medio de la nada, sabiendo
I'm in trouble if these wheels stop rollin,
Estoy en problemas si estas ruedas dejan de rodar.
So GOD help me keep me movin somehow,
Así que DIOS me ayude a mantenerme en movimiento de alguna manera,
Don't let me start wishin I was with him now,
No me dejes empezar a desear estar con él ahora.
I made it this far without cryin a single tear,
Llegué hasta aquí sin llorar una sola lágrima.
I'd sure hate to break down here,
Seguramente odiaría derrumbarme aquí,
Under fifty thousand miles ago,
Hace menos de cincuenta mil millas,
Before the bad blood and busted radio,
Antes de la mala sangre y la radio rota,
You said I was all you'd ever need,
Dijiste que yo era todo lo que necesitabas,
But love is blind and little did I know,
Pero el amor es ciego y poco lo sabía,
You were just another dead end road,
Eras sólo otro callejón sin salida,
Paved with pretty lies and broken dreams,
Pavimentado de bonitas mentiras y sueños rotos,
(Bridge)
(Puente)
Baby leavin you is easier than being gone,
Bebé, dejarte es más fácil que irse,
I don't know what I'd do if one more thing goes wrong,
No sé qué haría si algo más sale mal.
(Chorus)
(Estribillo)
I'd sure hate to break down here,
Seguramente odiaría derrumbarme aquí,
Nothing up ahead or in the rear view mirror,
Nada delante ni en el espejo retrovisor,
out in the middle of nowhere, knowin
en medio de la nada, sabiendo
I'm in trouble if these wheels stop rollin,
Estoy en problemas si estas ruedas dejan de rodar.
So GOD help me keep me movin somehow,
Así que DIOS me ayude a mantenerme en movimiento de alguna manera,
Don't let me start wishin I was with him now,
No me dejes empezar a desear estar con él ahora.
I made it this far without cryin a single tear,
Llegué hasta aquí sin llorar una sola lágrima.
I'd sure hate to break down here, oh no,
Seguramente odiaría derrumbarme aquí, oh no,
(Chorus)
(Estribillo)
I'd sure hate to break down here,
Seguramente odiaría derrumbarme aquí,
Nothing up ahead or in the rear view mirror,
Nada delante ni en el espejo retrovisor,
out in the middle of nowhere, knowin
en medio de la nada, sabiendo
I'm in trouble if these wheels stop rollin,
Estoy en problemas si estas ruedas dejan de rodar.
So GOD help me keep me movin somehow,
Así que DIOS me ayude a mantenerme en movimiento de alguna manera,
Don't let me start wishin I was with him now,
No me dejes empezar a desear estar con él ahora.
I made it this far without cryin a single tear,
Llegué hasta aquí sin llorar una sola lágrima.
I'd sure hate to break down,
Seguramente odiaría derrumbarme,
It's too late to turn around,
Es demasiado tarde para dar la vuelta
I'd sure hate to break down here,
Seguramente odiaría derrumbarme aquí,
Mile marker 215,
Marcador de milla 215,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.