Break Down Here 歌詞 日本語訳

ジュリー・ロバーツ - ここでブレイク・ダウン

by Julie Roberts

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Julie Roberts Break Down Here

INtro - C
イントロ - C
Mile marker 203, gass gauge leanin on the edge of "E",
マイルマーカー 203、ガスゲージが「E」の端に傾いている、
and I'll be dang if the rain ain't pourin down,
雨が降ってなかったらダメだよ
There's somethin smokin underneath the hood,
ボンネットの下に何か煙が立っています、
It's a bangin and a clangin and it can't be good,
ガタンガタンという音で、良いはずはありませんが、
And it's another fifty miles to the nearest town,
そして最寄りの町まではさらに50マイルあります
(Bridge)
(橋)
Everything I own's in the back in a hefty bag,
私が持っているものはすべて重いバッグの後ろにあります、
I'm outta cigarettes and I'm down to my last drag,
タバコも切れて、最後の一服まで残っている、
(Chorus)
(コーラス)
I'd sure hate to break down here,
ここで崩れるのは絶対に嫌だけど、
Nothing up ahead or in the rear view mirror,
前方にもバックミラーにも何も映らない、
out in the middle of nowhere, knowin
どこにもない真ん中で、知っている
I'm in trouble if these wheels stop rollin,
この車輪が止まってしまったら困るのですが、
So GOD help me keep me movin somehow,
だから神様、何とか私を動かし続けられるように助けてください、
Don't let me start wishin I was with him now,
今、彼と一緒にいたらよかったのになんて思わせないでください、
I made it this far without cryin a single tear,
一粒の涙も流さずにここまで来ました
I'd sure hate to break down here,
ここで崩れるのは絶対に嫌だけど、
Under fifty thousand miles ago,
5万マイルも前に、
Before the bad blood and busted radio,
悪血と壊れたラジオの前に、
You said I was all you'd ever need,
あなたが必要とするのは私だけだとあなたは言いました、
But love is blind and little did I know,
でも恋は盲目で、私はほとんど何も知りませんでした、
You were just another dead end road,
あなたはただの行き止まりの道でした、
Paved with pretty lies and broken dreams,
きれいな嘘と壊れた夢で舗装されている、
(Bridge)
(橋)
Baby leavin you is easier than being gone,
ベイビー、あなたから離れるほうが、いなくなるよりは楽だよ、
I don't know what I'd do if one more thing goes wrong,
もう一つ問題が起きたらどうなるかわかりませんが、
(Chorus)
(コーラス)
I'd sure hate to break down here,
ここで崩れるのは絶対に嫌だけど、
Nothing up ahead or in the rear view mirror,
前方にもバックミラーにも何も映らない、
out in the middle of nowhere, knowin
どこにもない真ん中で、知っている
I'm in trouble if these wheels stop rollin,
この車輪が止まってしまったら困るのですが、
So GOD help me keep me movin somehow,
だから神様、何とか私を動かし続けられるように助けてください、
Don't let me start wishin I was with him now,
今、彼と一緒にいたらよかったのになんて思わせないでください、
I made it this far without cryin a single tear,
一粒の涙も流さずにここまで来ました
I'd sure hate to break down here, oh no,
ここで壊れるのは絶対に嫌だ、ああ、だめだ、
(Chorus)
(コーラス)
I'd sure hate to break down here,
ここで崩れるのは絶対に嫌だけど、
Nothing up ahead or in the rear view mirror,
前方にもバックミラーにも何も映らない、
out in the middle of nowhere, knowin
どこにもない真ん中で、知っている
I'm in trouble if these wheels stop rollin,
この車輪が止まってしまったら困るのですが、
So GOD help me keep me movin somehow,
だから神様、何とか私を動かし続けられるように助けてください、
Don't let me start wishin I was with him now,
今、彼と一緒にいたらよかったのになんて思わせないでください、
I made it this far without cryin a single tear,
一粒の涙も流さずにここまで来ました
I'd sure hate to break down,
確かに壊れるのは嫌だけど、
It's too late to turn around,
振り向くには遅すぎる、
I'd sure hate to break down here,
ここで崩れるのは絶対に嫌だけど、
Mile marker 215,
マイルマーカー215、

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.