Break Down Here Versuri Traducere în Română
Julie Roberts - Break Down Here
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INtro - C
INTRO - C
Mile marker 203, gass gauge leanin on the edge of "E",
Marcatorul mile 203, indicatorul de gaz înclinat pe marginea „E”,
and I'll be dang if the rain ain't pourin down,
și voi fi întârziat dacă ploaia nu cade,
There's somethin smokin underneath the hood,
E ceva fumegător sub capotă,
It's a bangin and a clangin and it can't be good,
Este un bangin și un clangin și nu poate fi bine,
And it's another fifty miles to the nearest town,
Și mai sunt cincizeci de mile până la cel mai apropiat oraș,
(Bridge)
(Podul)
Everything I own's in the back in a hefty bag,
Tot ce am este în spate într-o geantă grea,
I'm outta cigarettes and I'm down to my last drag,
Nu mai am țigări și am ajuns până la ultima bătaie,
(Chorus)
(Refren)
I'd sure hate to break down here,
Cu siguranță nu mi-ar plăcea să mă prăbușesc aici,
Nothing up ahead or in the rear view mirror,
Nimic în față sau în oglinda retrovizoare,
out in the middle of nowhere, knowin
în mijlocul neantului, știind
I'm in trouble if these wheels stop rollin,
Am probleme dacă aceste roți nu mai rulează,
So GOD help me keep me movin somehow,
Așa că DOMNUL să mă ajute să mă țină în mișcare cumva,
Don't let me start wishin I was with him now,
Nu mă lăsa să încep să-mi doresc să fiu cu el acum,
I made it this far without cryin a single tear,
Am ajuns până aici fără să plâng nici o lacrimă,
I'd sure hate to break down here,
Cu siguranță nu mi-ar plăcea să mă prăbușesc aici,
Under fifty thousand miles ago,
Cu mai puțin de cincizeci de mii de mile în urmă,
Before the bad blood and busted radio,
Înainte de sângele rău și radioul spart,
You said I was all you'd ever need,
Ai spus că sunt tot ce ai avea nevoie vreodată,
But love is blind and little did I know,
Dar dragostea este oarbă și puțin știam,
You were just another dead end road,
Erai doar un alt drum fără fund,
Paved with pretty lies and broken dreams,
Pavat cu minciuni frumoase și vise rupte,
(Bridge)
(Podul)
Baby leavin you is easier than being gone,
Iubito, să te părăsești este mai ușor decât să fii plecat,
I don't know what I'd do if one more thing goes wrong,
Nu știu ce aș face dacă încă un lucru merge prost,
(Chorus)
(Refren)
I'd sure hate to break down here,
Cu siguranță nu mi-ar plăcea să mă prăbușesc aici,
Nothing up ahead or in the rear view mirror,
Nimic în față sau în oglinda retrovizoare,
out in the middle of nowhere, knowin
în mijlocul neantului, știind
I'm in trouble if these wheels stop rollin,
Am probleme dacă aceste roți nu mai rulează,
So GOD help me keep me movin somehow,
Așa că DOMNUL să mă ajute să mă țină în mișcare cumva,
Don't let me start wishin I was with him now,
Nu mă lăsa să încep să-mi doresc să fiu cu el acum,
I made it this far without cryin a single tear,
Am ajuns până aici fără să plâng nici o lacrimă,
I'd sure hate to break down here, oh no,
Cu siguranță nu mi-ar plăcea să mă prăbușesc aici, oh, nu,
(Chorus)
(Refren)
I'd sure hate to break down here,
Cu siguranță nu mi-ar plăcea să mă prăbușesc aici,
Nothing up ahead or in the rear view mirror,
Nimic în față sau în oglinda retrovizoare,
out in the middle of nowhere, knowin
în mijlocul neantului, știind
I'm in trouble if these wheels stop rollin,
Am probleme dacă aceste roți nu mai rulează,
So GOD help me keep me movin somehow,
Așa că DOMNUL să mă ajute să mă țină în mișcare cumva,
Don't let me start wishin I was with him now,
Nu mă lăsa să încep să-mi doresc să fiu cu el acum,
I made it this far without cryin a single tear,
Am ajuns până aici fără să plâng nici o lacrimă,
I'd sure hate to break down,
Cu siguranță nu mi-ar plăcea să stric,
It's too late to turn around,
E prea târziu să te întorci,
I'd sure hate to break down here,
Cu siguranță nu mi-ar plăcea să mă prăbușesc aici,
Mile marker 215,
Marcatorul mile 215,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
