The Chance Paroles Traduction Française
Julie Roberts - La chance
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: Bm A G 2x
INTRO : BmAG 2x
VERSE 1:
VERSET 1 :
I found a book that my mama kept
J'ai trouvé un livre que ma maman gardait
Filled with secrets she hid
Remplie de secrets qu'elle a cachés
And in a dusty old attic, one mornin' I read
Et dans un vieux grenier poussiéreux, un matin j'ai lu
About a woman I never met
A propos d'une femme que je n'ai jamais rencontrée
Who had dreams just like mine
Qui avait des rêves comme les miens
With every page I turned, the words came alive
À chaque page que je tournais, les mots prenaient vie
CHORUS:
CHŒUR :
Wish I could roll out of town like a runaway train
J'aimerais pouvoir quitter la ville comme un train en fuite
I'll do as I dare, let them call me insane
Je ferai ce que j'ose, qu'ils me traitent de fou
I'll never sit on the sidelines of life, I'll dance every dance
Je ne resterai jamais en marge de la vie, je danserai à chaque danse
If I just had the chance
Si j'avais juste la chance
VERSE 2:
VERSET 2 :
A tear fell on that faded page
Une larme est tombée sur cette page fanée
Cause this was somebody else
Parce que c'était quelqu'un d'autre
Not the Mama I knew who never thought of herself
Pas la maman que j'ai connue et qui n'a jamais pensé à elle
But the times, they were different then
Mais les temps étaient différents alors
And lines just didn't get crossed
Et les lignes n'ont tout simplement pas été franchies
And these words that she wrote, they somehow got lost
Et ces mots qu'elle a écrits, ils se sont perdus d'une manière ou d'une autre
CHORUS:
CHŒUR :
Wish I could roll out of town like a runaway train
J'aimerais pouvoir quitter la ville comme un train en fuite
I'll do as I dare, let them call me insane
Je ferai ce que j'ose, qu'ils me traitent de fou
I'll never sit on the sidelines of life, I'll dance every dance
Je ne resterai jamais en marge de la vie, je danserai à chaque danse
If I just had the chance
Si j'avais juste la chance
VERSE 3:
VERSET 3 :
The chance that she never had
La chance qu'elle n'a jamais eue
Is now the gift that is mine
C'est maintenant le cadeau qui est le mien
And out here on this road, I'm makin' up for lost time
Et ici sur cette route, je rattrape le temps perdu
Yeah, I am my mother's child
Ouais, je suis l'enfant de ma mère
And tonight in this car
Et ce soir dans cette voiture
I got her words in my suitcase and her dreams in my heart
J'ai ses mots dans ma valise et ses rêves dans mon cœur
CHORUS:
CHŒUR :
As I roll out of town like a runaway train
Alors que je quitte la ville comme un train en fuite
I'll do as I dare, let them call me insane
Je ferai ce que j'ose, qu'ils me traitent de fou
I'll never sit on the sidelines of life, I'll dance every dance
Je ne resterai jamais en marge de la vie, je danserai à chaque danse
While I still have the chance
Pendant que j'ai encore la chance
I'll never sit on the sidelines of life, I'll dance every dance
Je ne resterai jamais en marge de la vie, je danserai à chaque danse
While I still have the chance
Pendant que j'ai encore la chance
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
