Odiame 歌詞 日本語訳

フリオ・ハラミージョ - オディアメ

by Julio Jaramillo

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Julio Jaramillo Odiame

Odiame por piedad, yo te lo pido
同情して私を憎んでください、お願いします
Odiame sin medida ni clemencia
計り知れず容赦なく私を憎む
Odio quiero mas que indiferencia
憎しみ、私は無関心以上のものを望んでいます
Porque el rencor hiere menos que el olvido
恨みは物忘れよりも害が少ないから
Odiame por piedad, yo te lo pido
同情して私を憎んでください、お願いします
Odiame sin medida ni clemencia
計り知れず容赦なく私を憎む
Odio quiero mas que indiferencia
憎しみ、私は無関心以上のものを望んでいます
Porque el rencor hiere menos que el olvido
恨みは物忘れよりも害が少ないから
Si tu me odias quedare yo convencido
あなたが私を嫌いなら、私は納得します
De que me amaste, mujer, con insistencia
あなたが私を執拗に愛していたことを、女性よ
Pero ten presente de acuerdo a la experiencia
ただし経験上覚えておいてください
Que tan solo se odia lo querido
好きなものだけを嫌いになるということ
Pero ten presente de acuerdo a la experiencia
ただし経験上覚えておいてください
Que tan solo se odia lo querido
好きなものだけを嫌いになるということ
Que vale mas, yo humilde tu orgullosa
それ以上の価値があるのは、あなたの誇りです
O vale mas tu debil hermosura
それともあなたの弱い美しさの方が価値があるでしょうか?
Piensa que en el fondo de la fosa
穴の底にあると考えてください
Llevaremos la misma vestidura
私たちは同じ服を着ます
Que vale mas, yo humilde tu orgullosa
それ以上の価値があるのは、あなたの誇りです
O vale mas tu debil hermosura
それとも、あなたの弱い美しさの方が価値がありますか?
Piensa que en el fondo de la fosa
穴の底にあると考えてください
Llevaremos la misma vestidura
私たちは同じ服を着ます
Si tu me odias quedare yo convencido
あなたが私を嫌いなら、私は納得します
De que me amaste, mujer, con insistencia
あなたが私を執拗に愛していたことを、女性よ
Pero ten presente de acuerdo a la experiencia
ただし経験上覚えておいてください
Que tan solo se odia lo querido
好きなものだけを嫌いになるということ
Pero ten presente de acuerdo a la experiencia
ただし経験上覚えておいてください
Que tan solo se odia lo querido
好きなものだけを嫌いになるということ
Pa aquellas chavas que dicen tenerlo todo
全てを持っていると言う女の子たちへ
y que an lastimado a tantos hombres y en especial
そしてそれは非常に多くの男性を傷つけ、特に
a aquellas que han dicho que me odian
私を嫌いだと言う人たちへ
pa que vean
彼らが見ることができるように

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.