Brother Текст Песни Перевод на Русский
Июльский разговор - Брат
by July Talk
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Your mother's only son. If she had-a had one,
Единственный сын твоей матери. Если бы у нее был... был бы один,
If she had-a had one. Your mother's only son.
Если бы она была, то была бы. Единственный сын твоей матери.
My sisters born together. Whispering soldier.
Мои сестры родились вместе. Шепчущий солдат.
Winters getting colder, winters getting colder.
Зимы становятся холоднее, зимы становятся холоднее.
Yeah you watch me getting older.
Да, ты видишь, как я старею.
It was not a lonely summer. Absence love is manufactured.
Это было не одинокое лето. Отсутствие любви выдумано.
I was ready to be captured. Oh but hearts are made to fracture.
Я был готов попасть в плен. О, но сердца созданы, чтобы разбиваться.
I was waiting by the phone. For July Talk conversation.
Я ждал у телефона. Для разговора в июле.
Oh my love you were so patient. Running still intoxication.
О, любовь моя, ты был таким терпеливым. Продолжается опьянение.
Your mother's only son. She's not the only one.
Единственный сын твоей матери. Она не единственная.
That watched me tell a lie. No, he's not the only one.
Это видело, как я лгал. Нет, он не единственный.
That would leave me to die.
Это оставило бы меня умирать.
Leave me to die. (By the river side)
Оставь меня умирать. (На берегу реки)
Leave me to die.
Оставь меня умирать.
Make your little sister cry.
Заставь свою младшую сестру плакать.
There was romance in the waiting. Short phone calls understated.
В ожидании была романтика. Короткие телефонные звонки занижены.
Secrets created. We made our homes in different places.
Секреты созданы. Мы построили свои дома в разных местах.
Ecstasy ain't hard to come by. I met her in the month of May.
Экстази не так уж и сложно достать. Я встретил ее в мае.
Time came you went away. History remain.
Пришло время, и ты ушел. История останется.
Your mother's only son. She's not the only one.
Единственный сын твоей матери. Она не единственная.
That watched me tell a lie. No, he's not the only one.
Это видело, как я лгал. Нет, он не единственный.
That would leave me to die.
Это оставило бы меня умирать.
Leave me to die. (By the river side)
Оставь меня умирать. (На берегу реки)
Leave me to die.
Оставь меня умирать.
Make your little sister cry.
Заставь свою младшую сестру плакать.
That would leave me to die.
Это оставило бы меня умирать.
Leave me to die. (By the river side)
Оставь меня умирать. (На берегу реки)
Leave me to die.
Оставь меня умирать.
Make your little sister cry.
Заставь свою младшую сестру плакать.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
