Life Stories Songtekst Nederlandse Vertaling
Gewoon Jack - Levensverhalen
by Just Jack
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Play these chords all the way through, listen to the song for strumming pattern!
Speel deze akkoorden helemaal door, luister naar het nummer voor het tokkelpatroon!
Should be right, saw it on a youtube video and sounds right. Wasn't sure about
Zou gelijk moeten hebben, zag het op een YouTube-filmpje en klinkt goed. Ik was er niet zeker van
chord names but found them in a reverse chord finder after I found how they were played.
akkoordnamen, maar vond ze in een omgekeerde akkoordenzoeker nadat ik had ontdekt hoe ze werden gespeeld.
LYRICS
LYRICS
This is for every life story, every detail
Dit geldt voor elk levensverhaal, elk detail
Ex-dot com millionaires, with shitty jobs in retail
Ex-dotcom-miljonairs, met slechte banen in de detailhandel
Every ingrown toenail, pile of junk mail
Elke ingegroeide teennagel, stapel junkmail
Driving test drive fail, vain search for the Holy Grail
Rijproef mislukt, vergeefse zoektocht naar de Heilige Graal
Every move you make, every breath you take
Elke beweging die je maakt, elke ademhaling die je neemt
Every 12inch record your dumb girlfriend decided to break,
Elke 30 cm plaat die je domme vriendin besloot te verbreken,
And all the underachieving geezers getting more lean and Pisa on melon Bacardi Breezers
En alle onderpresterende jongens worden magerder en Pisa op meloen Bacardi Breezers
and skinny plastic cached reefers
en magere plastic koelcontainers in de cache
And every impotent porn star, and the girls with the red lights on doing tricks for Mars bars
En elke machteloze pornoster, en de meisjes met de rode lichten aan die trucjes doen voor Mars-repen
And all the ravers wishing they were back in '89, cause everything was so much better
En alle ravers wensten dat ze terug waren in '89, omdat alles zoveel beter was
the first time
de eerste keer
Jack, jack, jack, jack your body
Jack, jack, jack, jack je lichaam
And all the buskers looking for change in the station, every money grabbing musical collaboration
En alle straatmuzikanten die op zoek zijn naar verandering in het station, en allemaal geld verdienen aan muzikale samenwerking
And every last member of the X generation, addicted to the internet, drugs and masturbation
En elk laatste lid van de X-generatie, verslaafd aan internet, drugs en masturbatie
Forget me this is all about you
Vergeet me, dit gaat allemaal over jou
Forget us this is all about you
Vergeet ons, dit gaat allemaal over jou
Forget we this is all about you
Vergeet dat het allemaal om jou gaat
We're just the siphon the sounds come through
Wij zijn slechts de sifon waar de geluiden doorheen komen
Forget me this is all about you
Vergeet me, dit gaat allemaal over jou
Forget us this is all about you
Vergeet ons, dit gaat allemaal over jou
Forget we this is all about you
Vergeet dat het allemaal om jou gaat
We're just the siphon the sounds come through
Wij zijn slechts de sifon waar de geluiden doorheen komen
This is for every life story, every chapter
Dit geldt voor elk levensverhaal, elk hoofdstuk
Every memory stored, and photograph captured
Elke herinnering opgeslagen en elke foto vastgelegd
Cause even the most mundane things can shine forth like a beacon
Want zelfs de meest alledaagse dingen kunnen schijnen als een baken
Make your palms sweaty and knees weaken
Zorg ervoor dat uw handpalmen zweterig worden en uw knieën zwakker worden
Well there is an awful lot of false gods speaking, we're scratching in the dark for
Welnu, er zijn ontzettend veel valse goden die spreken, waarvoor we in het donker tasten
something true to believe in
iets waars om in te geloven
Just keep breathing, and hope that in the long run
Blijf gewoon ademen, en hoop dat op de lange termijn
That's a real hand you're tightly squeezing, this is for everybod' who got cussed down
Dat is een echte hand waar je stevig in knijpt, dit is voor iedereen die uitgescholden is
in the playground
in de speeltuin
And every bad boy who shit it when his mates weren't around
En elke stoute jongen die zich rotzooit als zijn vrienden er niet zijn
And all the bedroom DJ's perfecting their skills
En alle slaapkamer-dj's perfectioneren hun vaardigheden
And every girl with a complex and a handful of slimming pills
En elk meisje met een complex en een handvol afslankpillen
Forget me this is all about you
Vergeet me, dit gaat allemaal over jou
Forget us this is all about you
Vergeet ons, dit gaat allemaal over jou
Forget we this is all about you
Vergeet dat het allemaal om jou gaat
We're just the siphon the sounds come through
Wij zijn slechts de sifon waar de geluiden doorheen komen
Forget me this is all about you
Vergeet me, dit gaat allemaal over jou
Forget us this is all about you
Vergeet ons, dit gaat allemaal over jou
Forget we this is all about you
Vergeet dat het allemaal om jou gaat
We're just the siphon the sounds come through
Wij zijn slechts de sifon waar de geluiden doorheen komen
This is for every life story, every intertwined tale of guts and glory
Dit geldt voor elk levensverhaal, elk met elkaar verweven verhaal van lef en glorie
Course some of them are nice and bright and corny, and some of them will shake your hand
Natuurlijk zijn sommige ervan mooi, helder en oubollig, en sommige zullen je de hand schudden
less warmly
minder warm
Outlook still stormy, every sweeping saga from the here now to the here after
De vooruitzichten zijn nog steeds stormachtig, elke ingrijpende saga van hier nu tot het hiernamaals
Tall tales around the campfire, tragedies of fallen empires
Sterke verhalen rond het kampvuur, tragedies van gevallen rijken
And everything that will and won't transpire, sometimes it's just too dire
En alles wat wel en niet zal gebeuren, is soms gewoon te nijpend
Bollockal, carrying our stories like DNA in hair follicles
Bollockal, die onze verhalen draagt als DNA in haarzakjes
Lugging chronicles like baggage handlers, I'm not sticking around
Kronieken sjouwen als bagage-afhandelaars, ik blijf niet rondhangen
I'm shipping out with the ramblers, collecting chapters of fractures and raptures
Ik ga mee met de wandelaars en verzamel hoofdstukken over breuken en vervoering
High on a cactus with a bunch of backpackers, toasting backwards with a shot of Cachacas
Hoog op een cactus met een stel backpackers, achterstevoren proostend met een shot Cachacas
But that's another story, and I'll tell it if you let me
Maar dat is een ander verhaal, en ik zal het vertellen als je mij dat toestaat
But in the meantime just remember to forget me
Maar vergeet in de tussentijd niet om mij te vergeten
Forget me this is all about you
Vergeet me, dit gaat allemaal over jou
Forget us this is all about you
Vergeet ons, dit gaat allemaal over jou
Forget we this is all about you
Vergeet dat het allemaal om jou gaat
We're just the siphon the sounds come through
Wij zijn slechts de sifon waar de geluiden doorheen komen
Forget me this is all about you
Vergeet me, dit gaat allemaal over jou
Forget us this is all about you
Vergeet ons, dit gaat allemaal over jou
Forget we this is all about you
Vergeet dat het allemaal om jou gaat
We're just the siphon the sounds come through
Wij zijn slechts de sifon waar de geluiden doorheen komen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
