The Day I Died كلمات أغنية ترجمة عربية

فقط جاك - اليوم الذي مت فيه

by Just Jack

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Just Jack The Day I Died

This is my first set of chords on here and i also did a youtube cover of this if you
هذه هي مجموعتي الأولى من الأوتار هنا وقمت أيضًا بعمل غلاف على اليوتيوب لهذا إذا كنت
want to see it on my channel to show you how it should sound....hope you enjoy!
أريد رؤيته على قناتي لأوضح لك كيف ينبغي أن يبدو.... أتمنى أن تستمتع به!
MY CHANNEL
قناتي
http://www.youtube.com/user/AcousticRogs'feature=mhee
http://www.youtube.com/user/AcousticRogs'feature=mhee
Drag myself from my bed
اسحب نفسي من سريري
Around 20 past 6
حوالي الساعة 20 و6
Get my kids up make breakfast
اجعل أطفالي يستيقظون لإعداد الإفطار
1 egg 2 toast 3 weetabix
1 بيضة 2 توست 3 ويتابيكس
and as i sit down i look up
وبينما أجلس أنظر للأعلى
and your standing in the doorway sun at your back
ووقوفك في باب الشمس خلفك
in my old brown dressing gown
في ثوبي البني القديم
Well no one can love you more than i love you now, but i
حسنًا، لا يمكن لأحد أن يحبك أكثر مما أحبك الآن، لكني
Gotta go running for the bus
يجب أن أذهب للركض للحافلة
Coat flying and i try not to miss it this time
معطف يطير وأحاول ألا تفوته هذه المرة
but the drivers waiting and thats strange
لكن السائقين ينتظرون وهذا غريب
kids on the top deck quiet for a change
الأطفال على السطح العلوي هادئون من أجل التغيير
and theres no rain and no roadworks in the
وليس هناك أمطار ولا أعمال طرق في
bus lane and all my hurts run away
حارة الحافلات وجميع آلامي تهرب
and im smiling as im punching in
وأنا أبتسم وأنا أثقب
the day i died was the best day of my life
اليوم الذي مت فيه كان أفضل يوم في حياتي
the day i died was the best day of my life
اليوم الذي مت فيه كان أفضل يوم في حياتي
tell my friends and my kids and my wife
أخبر أصدقائي وأولادي وزوجتي
everything will be alright
كل شيء سيكون على ما يرام
the day i died was the best day of my life
اليوم الذي مت فيه كان أفضل يوم في حياتي
(Verse 2 + 3) Same as First Verse
(الآية 2 + 3) نفس الآية الأولى
now the secretaries they got a smile for me
الآن السكرتيرات ابتسموا لي
and the intray on my desks almost empty
والداخلية على مكاتبي فارغة تقريبًا
I get a memo from executive joe
لقد حصلت على مذكرة من المدير التنفيذي جو
saying Rob the gob is getting kicked out
قائلا أن روب الجوب يتم طرده
for embezzling funds from the company account
بتهمة اختلاس أموال من حساب الشركة
and id be lying if i said i wasnt chuffed
وأكذب إذا قلت أنني لم أكن متضايقًا
cos i always hated rob
لأنني كنت أكره روب دائمًا
and now they'll probbaly offer me robs old job
والآن سيعرضون عليّ سرقة وظيفتي القديمة
and in the park at lunch
وفي الحديقة عند الغداء
theres no whinos on my favourite bench
لا يوجد أي متذمر على مقعدي المفضل
none of that drunk chatter none of that pissy stench
لا شيء من تلك الثرثرة في حالة سكر ولا تلك الرائحة الكريهة
and the 20 little piegeons with the gammy leg
و20 حمامًا صغيرًا ذات الساق الغامقة
decide to dine from someone elses sandwich instead
قرر تناول العشاء من شطيرة شخص آخر بدلاً من ذلك
and theres something about the city today
وهناك شيء ما عن المدينة اليوم
like all the colours conspire to overwhelm the grey
مثل كل الألوان تتآمر لتطغى على اللون الرمادي
and this close to the fire i can feel no cold
وعلى هذا القرب من النار لا أشعر بالبرد
but a rainbow halo around my soul
ولكن هالة قوس قزح تحيط بروحي
Chorus 2 same as 1
الكورس 2 نفس 1
the day i died was the best day of my life
اليوم الذي مت فيه كان أفضل يوم في حياتي
the day i died was the best day of my life
اليوم الذي مت فيه كان أفضل يوم في حياتي
tell my friends and my kids and my wife
أخبر أصدقائي وأولادي وزوجتي
everything will be alright
كل شيء سيكون على ما يرام
the day i died was the best day of my life
اليوم الذي مت فيه كان أفضل يوم في حياتي
so i leave work get to the high street and i miss my bus
لذلك أترك العمل وأذهب إلى الشارع الرئيسي وأفتقد حافلتي
should i wait for another no i cant be arsed
يجب أن أنتظر آخر لا أستطيع أن أزعج
i begin to walk
أبدأ في المشي
and rush hour crowd seem to part like the red sea
ويبدو أن حشد ساعة الذروة ينفصل مثل البحر الأحمر
and im stopping at the offy
وأنا أتوقف عند أوفي
20 cigerettes and a 6 pack to relax me
20 سيجارة و6 علبة لتريحني
and as i cross back over the street
وبينما أعبر الشارع
i guess i never saw that taxi
أعتقد أنني لم أرى تلك التاكسي من قبل
(Instrumental) Same Chords as Bridge :)
(آلات موسيقية) نفس الحبال مثل الجسر :)
the day i died was the best day of my life
اليوم الذي مت فيه كان أفضل يوم في حياتي
the day i died was the best day of my life
اليوم الذي مت فيه كان أفضل يوم في حياتي
tell my friends and my kids and my wife
أخبر أصدقائي وأولادي وزوجتي
everything will be alright
كل شيء سيكون على ما يرام
the day i died was the best day of my life
اليوم الذي مت فيه كان أفضل يوم في حياتي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.