Stand in Your Way 歌詞 日本語訳
Just Jinjer - 邪魔をしてください
by Just Jinjer
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 9 Oct 1997 16:22:26 +0200
日付: 1997 年 10 月 9 日木曜日 16:22:26 +0200
Subj: Stand In Your Way
件名: 邪魔をする
Song Title : Stand In Your Way (Song Number 13)
曲名:Stand In Your Way(曲番号13)
Transcriber : David Rama
転写者:デビッド・ラマ
Submittor : David Rama
提出者 : デビッド・ラマ
Ok. This band is not well known around the world,
わかりました。このバンドは世界的にはあまり知られていないのですが、
but are great nevertheless. And if any South Africans
それでも素晴らしいです。そしてもし南アフリカ人がいたら
get here, please e-mail me, I need more chords
ここに来て、メールしてください、もっとコードが必要です
from their brilliant album 'All Comes Round'.
彼らの素晴らしいアルバム「オール・カムズ・ラウンド」から。
The verses are pretty cool, with a very unusual beat,
ヴァースは非常にクールで、非常に珍しいビートを持っています。
here it is:
それは次のとおりです:
Verse:
詩:
e--1-------------------------1-----------------0----------I
e--1-----------------------1------0----------I
B------------------3------------------2----------------1--I
B------------------3-----------------2----------------1--I
G--3-------------------------3-----------------2----------I
G--3---------------------------3------2----------I
D------------------3------------------3----------------2--I
D------------------3------------------3----------------2--I
A---------------------------------------------------------I
A-------------------------------------------------------------I
E---------------------------------------------------------I
E---------------------------------------------------------------I
Everyday.. night.. fight.. never ends..
毎日、夜、戦い、終わりがない。
The rest of the verse and the other verses are the same,
残りの節と他の節は同じですが、
I think ..uh.. i hope, any way here's the chorus,
私は...ええと...願っています、とにかくここにコーラスがあります、
Chorus:
コーラス:
I'm gonna stand, stand in your way, stand in your way
私は立ちます、あなたの邪魔をします、あなたの邪魔をします
I'm gonna never, never let you get away
絶対に、絶対にあなたを逃がさないよ
Stand in your way, stand in your way,
邪魔をして、邪魔をして、
I'm gonna never, never let you......
絶対に、絶対にさせないよ……
I don't know if there are any changes between chords
コード間の変化があるかどうかはわかりません
between the verse's and chorus's, so if anyone can help,
ヴァースとコーラスの間なので、誰かが助けてくれれば、
PLEASE DO!
ぜひやってください!
The words for the verse's are in the CD cover,
詩の歌詞はCDジャケットにあります。
and if anyone has anymore of their chords,
そして誰かが自分のコードをもう知っているなら、
I WANT THEM, NOT NOW, NOW!!!
欲しいのは、今ではなく、今です!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
