Payback 歌詞 日本語訳

ただ降伏してください - 返済してください

by Just Surrender

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Just Surrender Payback

We're In Like Sin
私たちは罪のようなものです
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
投稿者: paramore_fans@yahoo.com
Chords used:
使用したコード:
C# - x46664
C# - x46664
D - x57775 or xx0232
D - x57775 または xx0232
Intro:
イントロ:
Bass line:
ベースライン:
Verse 1:
1節:
this is not a test, not a test
これはテストではありません、テストではありません
don't carry any secrets
秘密を持ち込まないでください
do you think that i can see you
私に見えると思いますか?
i know it's late i need you
もう遅いことはわかっています、あなたが必要です
to open my chest, my chest
私の胸を開くために、私の胸を
fix whatever you need to be fixed
直す必要があるものは何でも直す
so long as i can hold you
あなたを抱きしめられる限り
breathe in rhythm with you
あなたと一緒にリズムよく呼吸する
Chorus:
コーラス:
its all that i've waited for
私が待っていたのはそれだけです
this is payback for
これは恩返しです
all of the words
すべての言葉
that never meant enough
それは決して十分な意味を持たなかった
to keep me concerned
私を心配させ続けるために
every homesick letter that never
決してないホームシックの手紙
had the strength to find your door
あなたのドアを見つける力があった
this is just enough to
これだけで十分です
keep me concerned
心配させておいて
with every hope i had
私が抱いていたあらゆる希望を込めて
that you would return
あなたが戻ってくることを
and now i've learned that you've
そして今、あなたがそうしていたことが分かりました
become everything i've
私のすべてになる
once hated still dependent
かつては嫌われていたが、今でも依存している
Verse 2:
2節:
this is torturous, torturous
これは拷問だ、拷問だ
so close i can feel your touch
とても近いのであなたのタッチを感じることができます
i'd be patient but i lust for you
私は我慢しますが、私はあなたに欲情しています
i'll do anything you want me to
あなたがして欲しいことは何でもします
i'll be the best chance take you take
私は最高のチャンスになります、あなたが取ってください
lost in the rhythm our bodies lay
リズムを失って私たちの体は横たわる
girl you know i lust for you
女の子、私があなたに憧れていることを知っていますか
i'll do anything you want me to
あなたがして欲しいことは何でもします
(Repeat Chorus)
(リピートコーラス)
Bridge:
ブリッジ:
M7
M7
and if all i can do
そして私にできることすべてができれば
is just sit and
ただ座って、
wait for you
待っててください
then i guess i'll just
それなら私はただそうするでしょう
be waiting till the end
最後まで待っていてください
oh i guess i'll just
ああ、私はただそうするでしょう
be waiting till the...
まで待っていてください...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.