You Tell a Tale Testo Traduzione Italiana
Basta arrendersi - Racconti una storia
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Inserito da: paramore_fans@yahoo.com
Key: E
Chiave: E
Chords used:
Accordi utilizzati:
A9 - x02200 or A - x02220
A9-x02200 o A-x02220
B9 - x24400 or B - x24442
B9-x24400 o B-x24442
E - 022100 or 079900
E-022100 o 079900
Intro: A9----B9
Introduzione: A9 ---- B9
Guitar 2: A9------|B9
Chitarra 2: LA9------|SI9
Guitar 2: C#m---B
Chitarra 2: Do#m---Si
Guitar 2: A9--B9-------------------------------|C#m
Chitarra 2: LA9--SI9------------------------------|Do#m
Verse 1:
Verso 1:
I search your words
Cerco le tue parole
Fish for breaks in every line
Cerca interruzioni in ogni riga
You say you'll paint a picture in my mind
Dici che dipingerai un quadro nella mia mente
I'm paying attention to details
Sto prestando attenzione ai dettagli
And searching for any misleading ideas
E alla ricerca di eventuali idee fuorvianti
You tell a tale
Racconti una storia
One grand enough to carry me away
Uno abbastanza da portarmi via
Pre Chorus;
Pre-coro;
Guitar 2: A9
Chitarra 2: LA9
Chorus:
Coro:
'Cause I know where you've been
Perché so dove sei stato
And I know what you've done with him
E so cosa hai fatto con lui
I hope it's worth what we lost
Spero che valga quello che abbiamo perso
Take your time with your goodbyes
Prenditi il tuo tempo con i tuoi addii
'cause this will be the last time
perché questa sarà l'ultima volta
I stand by with eyes closed tight
Resto a guardare con gli occhi chiusi
Post Chorus:
Post-Coro:
Guitar 2: C#m---B
Chitarra 2: Do#m---Si
Verse 2:
Verso 2:
And it's hard to know
Ed è difficile saperlo
If I had caught this months ago
Se l'avessi capito mesi fa
I could have faced myself
Avrei potuto affrontare me stesso
Saved myself from this disease
Mi sono salvato da questa malattia
It's killing me faster
Mi sta uccidendo più velocemente
With every single second you are gone
Con ogni singolo secondo te ne vai
You needed an answer but when I said, "yes"
Avevi bisogno di una risposta ma quando ho detto "sì"
I meant "forevermore!"
Intendevo "per sempre!"
(Repeat Pre Chorus and Chorus)
(Ripeti Pre-Coro e Coro)
Interlude: C#m---
Interludio: Do#m---
Bridge: Silence and the best switch from 3/4 to 4/4
Bridge: silenzio e il miglior passaggio da 3/4 a 4/4
I look into your eyes
Ti guardo negli occhi
and see that your colors changing
e vedere che i tuoi colori cambiano
I wish that I could
Vorrei poterlo fare
change with you
cambiare con te
and when you said forever
e quando hai detto per sempre
did you mean it to be true?
volevi che fosse vero?
or was it another tale from you?
o era un'altra tua storia?
(Repeat x4)
(Ripeti x4)
Guitar 2: while doing bridge in 2nd time only
Chitarra 2: mentre esegui il bridge solo nel 2° tempo
End on C#m
Termina su C#m
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
