You Tell a Tale Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Po prostu się poddaj – opowiadasz historię
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Przesłane przez: paramore_fans@yahoo.com
Key: E
Klucz: E
Chords used:
Wykorzystane akordy:
A9 - x02200 or A - x02220
A9 - x02200 lub A - x02220
B9 - x24400 or B - x24442
B9 - x24400 lub B - x24442
E - 022100 or 079900
E - 022100 lub 079900
Intro: A9----B9
Wprowadzenie: A9----B9
Guitar 2: A9------|B9
Gitara 2: A9------|B9
Guitar 2: C#m---B
Gitara 2: C#m---B
Guitar 2: A9--B9-------------------------------|C#m
Gitara 2: A9--B9------------------------------|C#m
Verse 1:
Werset 1:
I search your words
Szukam Twoich słów
Fish for breaks in every line
Łowij przerwy w każdej żyłce
You say you'll paint a picture in my mind
Mówisz, że namalujesz obraz w mojej głowie
I'm paying attention to details
Zwracam uwagę na szczegóły
And searching for any misleading ideas
I szukanie wszelkich mylących pomysłów
You tell a tale
Opowiadasz historię
One grand enough to carry me away
Jeden kawał wystarczy, żeby mnie zabrać
Pre Chorus;
Przed refrenem;
Guitar 2: A9
Gitara 2: A9
Chorus:
Chór:
'Cause I know where you've been
Bo wiem, gdzie byłeś
And I know what you've done with him
I wiem, co z nim zrobiłeś
I hope it's worth what we lost
Mam nadzieję, że to jest warte tego, co straciliśmy
Take your time with your goodbyes
Nie spiesz się z pożegnaniami
'cause this will be the last time
bo to będzie ostatni raz
I stand by with eyes closed tight
Stoję z zamkniętymi oczami
Post Chorus:
Publikuj refren:
Guitar 2: C#m---B
Gitara 2: C#m---B
Verse 2:
Werset 2:
And it's hard to know
I trudno to wiedzieć
If I had caught this months ago
Gdybym złapał to kilka miesięcy temu
I could have faced myself
Mógłbym stawić czoła sobie
Saved myself from this disease
Uchroniłem się przed tą chorobą
It's killing me faster
To mnie szybciej zabija
With every single second you are gone
Z każdą sekundą Cię nie ma
You needed an answer but when I said, "yes"
Potrzebowałeś odpowiedzi, ale kiedy powiedziałem „tak”
I meant "forevermore!"
Miałem na myśli „na zawsze!”
(Repeat Pre Chorus and Chorus)
(Powtórz przed refrenem i refrenem)
Interlude: C#m---
Przerywnik: C#m---
Bridge: Silence and the best switch from 3/4 to 4/4
Bridge: Cisza i najlepsza zmiana z 3/4 na 4/4
I look into your eyes
Patrzę w Twoje oczy
and see that your colors changing
i zobacz, jak zmieniają się Twoje kolory
I wish that I could
Chciałbym móc
change with you
zmienić się z tobą
and when you said forever
i kiedy powiedziałeś na zawsze
did you mean it to be true?
czy chciałeś, żeby to była prawda?
or was it another tale from you?
czy może była to inna opowieść od ciebie?
(Repeat x4)
(Powtórz x4)
Guitar 2: while doing bridge in 2nd time only
Gitara 2: podczas gry w brydża tylko za drugim razem
End on C#m
Zakończ na C#m
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
