Been You Paroles Traduction Française

Justin Bieber - Été toi

by Justin Bieber

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Justin Bieber Been You

:
:
Feeling the remnants, gone in an instance
Sentir les restes disparus en un instant
Blink of an eye, no goodbye
Un clin d'œil, pas d'au revoir
I had a notion deep as the ocean
J'avais une idée aussi profonde que l'océan
Blue like the sky, oh my
Bleu comme le ciel, oh mon Dieu
Pre-horus
Pré-horus
Like a permanent stain wishing I could just wash away, away
Comme une tache permanente souhaitant pouvoir simplement disparaître, disparaître
Prayed our love wasn't vain
J'ai prié pour que notre amour ne soit pas vain
Who was to blame for all the pain? For all the pain?
Qui était responsable de toute cette douleur ? Pour toute la douleur ?
horus
Horus
If I would've known, if I would've known
Si j'avais su, si j'avais su
If I would have known it could have been you
Si j'avais su, ça aurait pu être toi
If I had the chance, if I had the chance I'd make us brand new
Si j'en avais la chance, si j'en avais la chance, je nous rendrais flambant neufs
I never wanted to be, wanted to be your enemy
Je n'ai jamais voulu l'être, je voulais être ton ennemi
No, but if I, if I would've known
Non, mais si, si j'avais su
If I would have known it could have been you, been you
Si j'avais su, ça aurait pu être toi, c'était toi
The repercussions of missing your loving
Les répercussions de manquer votre amour
Haunts me at night, the ghosts are alive
Me hante la nuit, les fantômes sont vivants
All of the memories
Tous les souvenirs
A serenity dwindle in my mind
Une sérénité diminue dans mon esprit
All the time
Tout le temps
Pre-horus
Pré-horus
Like a permanent stain wishing I could just wash away, away
Comme une tache permanente souhaitant pouvoir simplement disparaître, disparaître
Prayed our love wasn't vain
J'ai prié pour que notre amour ne soit pas vain
Who was to blame for all the pain? For all the pain?
Qui était responsable de toute cette douleur ? Pour toute la douleur ?
horus
Horus
If I would've known, if I would've known
Si j'avais su, si j'avais su
If I would have known it could have been you
Si j'avais su, ça aurait pu être toi
If I had the chance, if I had the chance I'd make us brand new
Si j'en avais la chance, si j'en avais la chance, je nous rendrais flambant neufs
I never wanted to be, wanted to be your enemy
Je n'ai jamais voulu l'être, je voulais être ton ennemi
No, but if I, if I would've known
Non, mais si, si j'avais su
If I would have known it could have been you, been you
Si j'avais su, ça aurait pu être toi, c'était toi
If I would've known, if I would've known
Si j'avais su, si j'avais su
If I would have known it could have been you
Si j'avais su, ça aurait pu être toi
If I had the chance, if I had the chance I'd make us brand new
Si j'en avais la chance, si j'en avais la chance, je nous rendrais flambant neufs
I never wanted to be, wanted to be your enemy
Je n'ai jamais voulu l'être, je voulais être ton ennemi
No, but if I, if I would've known
Non, mais si, si j'avais su
If I would have known it could have been you, been you
Si j'avais su, ça aurait pu être toi, c'était toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.