Believe Testo Traduzione Italiana

Justin Bieber-Credi

by Justin Bieber

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Justin Bieber Believe

This is the chords to all the songs on Justin Biebers Believe Acoustic
Questi sono gli accordi di tutte le canzoni di Believe Acoustic di Justin Bieber
some of the songs might not be played the same way as on the original Believe album
alcune canzoni potrebbero non essere riprodotte nello stesso modo dell'album originale Believe
All songs in standard tuning and theres no capo unless it says it is
Tutte le canzoni hanno l'accordatura standard e non c'è il capotasto a meno che non lo dica espressamente
Lyrics from: http://www.metrolyrics.com/
Testi da: http://www.metrolyrics.com/
Intro using fingerpicking:
Introduzione al fingerplettroing:
If I was your boyfriend, I'd never let you go
Se fossi il tuo ragazzo, non ti lascerei mai andare
I can take you places you ain't never been before
Posso portarti in posti dove non sei mai stato prima
Baby take a chance or you'll never ever ever know
Tesoro, cogli l'occasione o non lo saprai mai e poi mai
I got money in my hands that I'd really like to blow
Ho dei soldi tra le mani che vorrei davvero spendere
yeah, on you
sì, su di te
Chillin by the fire while we eatin' fondue
Ci rilassiamo accanto al fuoco mentre mangiamo la fonduta
I dunno about me but I know about you
Non so di me ma so di te
So say hello to falsetto in three two swag
Quindi saluta il falsetto in tre due swag
I'd like to be everything you want
Vorrei essere tutto ciò che desideri
Hey girl, let me talk to you
Ehi ragazza, lascia che ti parli
If I was your boyfriend, never let you go
Se fossi il tuo ragazzo, non ti lascerei mai andare
Keep you on my arm girl, you'd never be alone
Tieniti sul mio braccio ragazza, non sarai mai sola
I can be a gentleman, anything you want
Posso essere un gentiluomo, qualunque cosa tu voglia
If I was your boyfriend, I'd never let you go, I'd never let you go
Se fossi il tuo ragazzo, non ti lascerei mai andare, non ti lascerei mai andare
Tell me what you like yeah tell me what you don't
Dimmi cosa ti piace sì, dimmi cosa non ti piace
I could be your Buzz Lightyear fly across the globe
Potrei essere il tuo Buzz Lightyear che vola in giro per il mondo
I don't never wanna fight yeah, you already know
Non voglio mai litigare, sì, lo sai già
Imma make you shine bright like you're laying in the snow
Ti farò brillare come se fossi sdraiato sulla neve
Burr
Bava
Girlfriend, girlfriend, you could be my girlfriend
Ragazza, ragazza, potresti essere la mia ragazza
You could be my girlfriend until the epic world ends
Potresti essere la mia ragazza finché il mondo epico non finirà
Make you dance do a spin and a twirl and
Farti ballare, fare un giro, una piroetta e
Voice goin crazy on this hook like a whirl wind
La voce impazzisce su questo ritornello come un vento vorticoso
Swaggie
Spavaldo
I'd like to be everything you want
Vorrei essere tutto ciò che desideri
Hey girl, let me talk to you
Ehi ragazza, lascia che ti parli
If I was your boyfriend, never let you go
Se fossi il tuo ragazzo, non ti lascerei mai andare
Keep you on my arm girl, you'd never be alone
Tieniti sul mio braccio ragazza, non sarai mai sola
I can be a gentleman, anything you want
Posso essere un gentiluomo, qualunque cosa tu voglia
If I was your boyfriend, I'd never let you go, I'd never let you go
Se fossi il tuo ragazzo, non ti lascerei mai andare, non ti lascerei mai andare
So give me a chance, 'cause you're all I need girl
Quindi dammi una possibilità, perché sei tutto ciò di cui ho bisogno, ragazza
Spend a week wit your boy I'll be calling you my girlfriend
Trascorri una settimana con il tuo ragazzo, ti chiamerò la mia ragazza
If I was your man, I'd never leave you girl
Se fossi il tuo uomo, non ti lascerei mai, ragazza
I just want to love you, and treat you right
Voglio solo amarti e trattarti bene
If I was your boyfriend, never let you go
Se fossi il tuo ragazzo, non ti lascerei mai andare
Keep you on my arm girl, you'd never be alone
Tieniti sul mio braccio ragazza, non sarai mai sola
I can be a gentleman, anything you want
Posso essere un gentiluomo, qualunque cosa tu voglia
If I was your boyfriend, I'd never let you go, I'd never let you go
Se fossi il tuo ragazzo, non ti lascerei mai andare, non ti lascerei mai andare
Na na na, na na na, na na na
Na na na, na na na, na na na
Na na na, na na na, na na na ey
Na na na, na na na, na na na ey
Na na na, na na na
Na na na, na na na
If I was your boyfriend id never let you go
Se fossi il tuo ragazzo non ti lascerei mai andare
As long as you love me
Finché mi ami
Girl we're under pressure,
Ragazza, siamo sotto pressione
seven billion people in the world trying to fit in
sette miliardi di persone nel mondo cercano di integrarsi
Keep it together,
Tienilo insieme,
smile on your face even though your heart is frowning
sorridi sul tuo viso anche se il tuo cuore è accigliato
But hey now, you know girl,
Ma ehi adesso, lo sai ragazza,
We both know it's a cruel world
Sappiamo entrambi che è un mondo crudele
But I will take my chances
Ma correrò il rischio
As long as you love me
Finché mi ami
We could be starving, we could be homeless, we could be broke
Potremmo morire di fame, potremmo essere senza casa, potremmo essere al verde
As long as you love me
Finché mi ami
I'll be your platinum, I'll be your silver, I'll be your gold
Sarò il tuo platino, sarò il tuo argento, sarò il tuo oro
As long as you la-lalalala-lala-lalalala-lala-lalalala love me
Finché mi ami la-lalalala-lala-lalalala-lala-lalalala
As long as you la-lalalala-lala-lalalala-lala-lalalala love me
Finché mi ami la-lalalala-lala-lalalala-lala-lalalala
I'll be your soldier, fighting every second of the day for your dreams girl
Sarò il tuo soldato, combattendo ogni secondo della giornata per i tuoi sogni, ragazza
I'll be your Hova, you can be my Destiny's Child on a scene girl
Sarò il tuo Hova, tu puoi essere la mia Destiny's Child in una scena, ragazza
So don't stress, don't cry, we don't need no wings to fly
Quindi non stressarti, non piangere, non abbiamo bisogno di ali per volare
Just take my hand
Prendi solo la mia mano
As long as you love me
Finché mi ami
We could be starving, we could be homeless, we could be broke
Potremmo morire di fame, potremmo essere senza casa, potremmo essere al verde
As long as you love me
Finché mi ami
I'll be your platinum, I'll be your silver, I'll be your gold
Sarò il tuo platino, sarò il tuo argento, sarò il tuo oro
As long as you la-lalalala-lala-lalalala-lala-lalalala love me
Finché mi ami la-lalalala-lala-lalalala-lala-lalalala
As long as you la-lalalala-lala-lalalala-lala-lalalala love me
Finché mi ami la-lalalala-lala-lalalala-lala-lalalala
I don't know if this makes sense but,you're my Hallelujah
Non so se ha senso, ma tu sei il mio Alleluia
Give me a time and place,I'll rendezvous, i'll fly you to it,
Dammi un orario e un luogo, ci incontreremo, ti porterò lì,
I'll beat you there
Ti batterò lì
Girl you know I got you
Ragazza, sai che ti ho preso
Us, trust...
A noi, fidatevi...
A couple of things I can't spell without you
Un paio di cose che non posso scrivere senza di te
Now we are on top of the world, 'cause that's just how we do
Ora siamo in cima al mondo, perché è proprio così che facciamo
Used to tell me sky's the limit, now the sky's is our point of view
Una volta mi dicevano che il cielo è il limite, ora il cielo è il nostro punto di vista
Man now we stepping out like Whoa! (Oh God)
Amico, ora usciamo come Whoa! (Oh Dio)
Camera's point and shoot,
Inquadra e scatta con la fotocamera,
Ask me what's my best side, I stand back and point at you you you
Chiedimi qual è il mio lato migliore, mi tiro indietro e indico te, tu, te
The one that I've argue with, I feel like I need a new girl to be bother with,
Quella con cui ho litigato, mi sento come se avessi bisogno di una nuova ragazza con cui preoccuparmi,
But the grass ain't always greener on the other side,
Ma l'erba del vicino non è sempre più verde
It's green where you water it
È verde dove lo innaffi
So I know,we got issues baby true true true
Quindi lo so, abbiamo dei problemi, tesoro, vero vero vero
But I'd rather work on this with you
Ma preferirei lavorarci su con te
Then go ahead and start with someone new
Quindi vai avanti e inizia con qualcuno di nuovo
As long as you love me
Finché mi ami
We could be starving, we could be homeless, we could be broke
Potremmo morire di fame, potremmo essere senza casa, potremmo essere al verde
As long as you love me
Finché mi ami
I'll be your platinum, I'll be your silver, I'll be your gold
Sarò il tuo platino, sarò il tuo argento, sarò il tuo oro
As long as you la-lalalala-lala-lalalala-lala-lalalala love me
Finché mi ami la-lalalala-lala-lalalala-lala-lalalala
As long as you la-lalalala-lala-lalalala-lala-lalalala love me
Finché mi ami la-lalalala-lala-lalalala-lala-lalalala
As long as you love, love me, love me
Finché ami, amami, amami
As long as you love, love me, love me
Finché ami, amami, amami
As long as you love me
Finché mi ami
(if you want it to be easier you can transpose it down 3 half steps and use
(se vuoi che sia più semplice puoi trasporlo di 3 mezzi toni in basso e usare
Show you off, tonight I wanna show you off (eh eh eh)
Mettiti in mostra, stasera voglio metterti in mostra (eh eh eh)
What you got, a billion coulda never bought (eh eh eh)
Quello che hai, un miliardo non lo potresti mai comprare (eh eh eh)
We gonna party like it's 3012 tonigh
Faremo festa come se fosse il 3012 stasera
I wanna show you all the finer things in life
Voglio mostrarti tutte le cose belle della vita
So just forget about the world we young tonight
Quindi dimentica il mondo che noi giovani stasera
I'm coming for ya, I'm coming for ya
Sto venendo per te, sto venendo per te
Cause all I need
Perché tutto ciò di cui ho bisogno
Is a beauty and a beat
È una bellezza e un ritmo
Who can make my life complete
Chi può rendere la mia vita completa
It's all bout you,
Dipende tutto da te
When the music makes you move
Quando la musica ti fa muovere
Baby do it like you do
Tesoro, fallo come fai tu
drop:
rilasciare:
Body rock, girl, I can feel your body rock (eh eh eh)
Corpo che oscilla, ragazza, posso sentire il tuo corpo che oscilla (eh eh eh)
Take a bow, you're on the hottest ticket now (eh eh eh)
Fai un inchino, sei sul biglietto più interessante adesso (eh eh eh)
We gonna party like it's 3012 tonigh
Faremo festa come se fosse il 3012 stasera
I wanna show you all the finer things in life
Voglio mostrarti tutte le cose belle della vita
So just forget about the world we young tonight
Quindi dimentica il mondo che noi giovani stasera
I'm coming for ya, I'm coming for ya
Sto venendo per te, sto venendo per te
Cause all I need
Perché tutto ciò di cui ho bisogno
Is a beauty and a beat
È una bellezza e un ritmo
Who can make my life complete
Chi può rendere la mia vita completa
G#m, F#, E, C#m
Sol#m, Fa#, Mi, Do#m
She don't like the flash, wanna keep us in the dark
Non le piace il flash, vuole tenerci all'oscuro
She don't like the fame, hate it when we're miles apart
Non le piace la fama, odia quando siamo a miglia di distanza
And she getting to the point where it's too much for her
E sta arrivando al punto in cui è troppo per lei
And throw us all away 'cause it's too much for her
E buttarci via tutti perché è troppo per lei
She can't hide away 'cause the world knows who we are
Non può nascondersi perché il mondo sa chi siamo
She don't like the lights
Non le piacciono le luci
She don't, she don't
Lei no, lei no
She don't like the lights
Non le piacciono le luci
She don't, she don't
Lei no, lei no
Don't wanna share with no one else, want me to herself
Non voglio condividerlo con nessun altro, mi vuole per se stessa
Don't want no love in front of the camera
Non voglio nessun amore davanti alla telecamera
She don't like the lights
Non le piacciono le luci
She don't, she don't
Lei no, lei no
She don't like the lights
Non le piacciono le luci
She's giving ultimatums, she don't like this life
Sta dando ultimatum, non le piace questa vita
She said if I loved her, I'd give it up won't think twice
Ha detto che se l'amassi, mi arrenderei, non ci penserei due volte
I can't do that
Non posso farlo
And it's getting to the point where it's too much for her
E sta arrivando al punto in cui è troppo per lei
Wanna throw it all away, 'cause it's too much for her
Voglio buttare via tutto perché è troppo per lei
She don't wanna live this life, yeah
Non vuole vivere questa vita, sì
She don't like the lights
Non le piacciono le luci
She don't, she don't
Lei no, lei no
She don't like the lights
Non le piacciono le luci
She don't, she don't
Lei no, lei no
Don't wanna share with no one else, want me to herself
Non voglio condividerlo con nessun altro, mi vuole per se stessa
Don't want no love in front of the camera
Non voglio nessun amore davanti alla telecamera
She don't like the lights
Non le piacciono le luci
She don't, she don't
Lei no, lei no
She don't like the lights
Non le piacciono le luci
How can I choose between the two
Come posso scegliere tra i due?
When all the lights are all I know?
Quando tutte le luci saranno tutto ciò che so?
I wish she could see, how good this can be
Vorrei che potesse vedere quanto può essere bello
I hope that she waits a little bit longer
Spero che aspetti ancora un po'
'Cause I don't wanna live life, without her by my side
Perché non voglio vivere la vita senza di lei al mio fianco
'Cause she gives the light that's in me
Perché lei dà la luce che è in me
But she don't know She don't like the lights
Ma lei non lo sa. Non le piacciono le luci
She don't like the lights
Non le piacciono le luci
the lights, the lights, the lights
le luci, le luci, le luci
Ooooooh
Ooooooh
She don't like the lights
Non le piacciono le luci
She don't like the lights
Non le piacciono le luci
(when they have played it live acoustic they havent tuned down so play along to a
(quando l'hanno suonata dal vivo in acustico non si sono sintonizzati, quindi suona a
live vid on youtube if you dont know how/dont want to tune down)
video in diretta su YouTube se non sai come/non vuoi abbassare il volume)
Intro: Em, Bm, C, Am
Introduzione: Em, Bm, C, Am
Hey, what's the situation? Ooh oh
Ehi, qual è la situazione? Ooh oh
I'm just tryin' to make a little conversation
Sto solo cercando di fare una piccola conversazione
Why the hesitation? Ooh oh
Perché l'esitazione? Ooh oh
Tell me what your name is, for your information
Dimmi come ti chiami, per tua informazione
Don't get me wrong, you know you're right
Non fraintendermi, sai che hai ragione
Don't be so cold, we could be fire
Non essere così freddo, potremmo essere il fuoco
Tomorrow we'll go, let's start tonight
Domani andremo, cominciamo stasera
You know what it's all about
Sai di cosa si tratta
I could take you out
Potrei portarti fuori
I could take you home
Potrei portarti a casa
I could take you home, where you wanna go
Potrei portarti a casa, dove vuoi andare
I could pick it up
Potrei raccoglierlo
We could take it slow
Potremmo andarci piano
I could take you home, oh oh oh
Potrei portarti a casa, oh oh oh
I could take you out
Potrei portarti fuori
I could take you home
Potrei portarti a casa
I could take you home, where you wanna go
Potrei portarti a casa, dove vuoi andare
I could pick it up
Potrei raccoglierlo
We could take it slow
Potremmo andarci piano
I could take you home, oh oh oh
Potrei portarti a casa, oh oh oh
I might have a reputation, ooh oh
Potrei avere una reputazione, ooh oh
But there's only me and you in this equation
Ma in questa equazione ci siamo solo io e te
I promise this occasion, ooh oh
Prometto che questa occasione, ooh oh
Is a different situation, for your information
La situazione è diversa, per tua informazione
Don't get me wrong, you know it's right
Non fraintendermi, sai che è giusto
Don't be so cold, we could be fire
Non essere così freddo, potremmo essere il fuoco
Tomorrow we'll go, let's start tonight
Domani andremo, cominciamo stasera
You know what it's all about
Sai di cosa si tratta
I could take you out
Potrei portarti fuori
I could take you home
Potrei portarti a casa
I could take you home, where you wanna go
Potrei portarti a casa, dove vuoi andare
I could pick it up
Potrei raccoglierlo
We could take it slow
Potremmo andarci piano
I could take you home, oh oh oh
Potrei portarti a casa, oh oh oh
Baby seorita, mon chri, please be my little lady
Baby Seorita, mon chri, per favore sii la mia signorina
My little lady
La mia piccola signora
Mi amor, you're the one I adore, come on be my little lady
Mi amor, sei tu quello che adoro, vieni, sii la mia piccola signorina
My little lady
La mia piccola signora
Baby seorita, mon chri, please be my little lady
Baby Seorita, mon chri, per favore sii la mia signorina
My little lady
La mia piccola signora
Mi amor, you're the one I adore, come on be my little lady
Mi amor, sei tu quello che adoro, vieni, sii la mia piccola signorina
My little lady
La mia piccola signora
I could take you out
Potrei portarti fuori
I could take you home
Potrei portarti a casa
I could take you home, where you wanna go
Potrei portarti a casa, dove vuoi andare
I could pick it up
Potrei raccoglierlo
We could take it slow
Potremmo andarci piano
I could take you home, oh oh oh
Potrei portarti a casa, oh oh oh
(But on the believe album version it's a half step down,
(Ma nella versione dell'album Believe è mezzo passo indietro,
but they use the same chords)
ma usano gli stessi accordi)
this tab shows the guitar on the album version:
questa scheda mostra la chitarra nella versione dell'album:
Across the ocean, across the sea
Dall'altra parte dell'oceano, dall'altra parte del mare
Startin' to forget the way you look at me now
Comincio a dimenticare il modo in cui mi guardi adesso
Over the mountains, across the sky
Oltre le montagne, attraverso il cielo
Need to see your face and need to look in your eyes
Ho bisogno di vedere il tuo viso e di guardarti negli occhi
Through the storm and, through the clouds
Attraverso la tempesta e, attraverso le nuvole
Bumps on the road and upside down now
Dossi sulla strada e sottosopra adesso
I know it's hard baby, to sleep at night
So che è difficile, tesoro, dormire la notte
Don't you worry,
Non preoccuparti,
Cause everything's gonna be alright, ai-ai-ai-aight
Perché andrà tutto bene, ai-ai-ai-aight
Be alright, ai-ai-ai-aight
Stai bene, ai-ai-ai-aight
Through the sorrow, and the fights
Attraverso il dolore e le lotte
Don't you worry,
Non preoccuparti,
Cause everything's gonna Be Alright, ai-ai-ai-aight
Perché andrà tutto bene, ai-ai-ai-aight
Be Alright,ai-ai-ai-aight
Stai bene, ai-ai-ai-aight
All alone, in my room
Tutto solo, nella mia stanza
Waiting for your phone call to come soon
Aspetto la tua telefonata che arrivi presto
And for you, oh, I would walk a thousand miles
E per te, oh, camminerei per mille miglia
To be in your arms, holding my heart
Essere tra le tue braccia, stringendo il mio cuore
Oh I, Oh I
Oh io, oh io
I Love You
Ti amo
And Everything's gonna Be Alright, ai-ai-ai-aight
E andrà tutto bene, ai-ai-ai-aight
Be Alright, ai-ai-ai-aight
Stai bene, ai-ai-ai-aight
Through the long nights, and the bright lights
Attraverso le lunghe notti e le luci brillanti
Dont you worry
Non preoccuparti
Cause Everything's gonna Be Alright, ai-ai-ai-aight
Perché andrà tutto bene, ai-ai-ai-aight
Be Alright, ai-ai-ai-aight
Stai bene, ai-ai-ai-aight
You know that I care for you
Lo sai che ci tengo a te
I'll always be there for you
Sarò sempre lì per te
Promise I will stay right here, yeah
Prometto che rimarrò qui, sì
I know that you want me too
So che anche tu mi vuoi
Baby we can make it through, anything
Tesoro, possiamo farcela, qualunque cosa
Cause everything's gonna be alright, ai-ai-ai-aight
Perché andrà tutto bene, ai-ai-ai-aight
Be alright, ai-ai-ai-aight
Stai bene, ai-ai-ai-aight
Through the sorrow, and the fights
Attraverso il dolore e le lotte
Don't you worry,
Non preoccuparti,
Cause everything's gonna Be Alright, ai-ai-ai-aight
Perché andrà tutto bene, ai-ai-ai-aight
Be Alright,ai-ai-ai-aight
Stai bene, ai-ai-ai-aight
Through the sorrow, and the fights
Attraverso il dolore e le lotte
Don't you worry
Non preoccuparti
Everything's gonna Be Alright..
Andrà tutto bene..
Intro:
Introduzione:
You're beautiful, beautiful, you should know it
Sei bella, bella, dovresti saperlo
You're beautiful, beautiful, you should know it
Sei bella, bella, dovresti saperlo
I think it's time, think it's time that you show it
Penso che sia ora, penso che sia ora che tu lo mostri
You're beautiful, beautiful
Sei bella, bella
Baby what you doin', where you at, where you at?
tesoro, cosa stai facendo, dove sei, dove sei?
Why you actin' so shy? Holdin' back, holdin' back
Perché ti comporti in modo così timido? Trattenendomi, trattenendomi
We're not the only ones doin' it like that, it like that
Non siamo gli unici a fare così, è così
So dj bring that, bring that, bring that, bring that back
Quindi dj portalo, portalo, portalo, riportalo indietro
'Cuz all around the world, people want to be loved
Perché in tutto il mondo le persone vogliono essere amate
'Cuz all around the world, they're no different than us
Perché in tutto il mondo non sono diversi da noi
All around the world, people want to be loved
In tutto il mondo, le persone vogliono essere amate
All around the world, they're no different than us
In tutto il mondo, non sono diversi da noi
You're crazy girl, crazy girl, you should know it
Sei pazza, pazza, dovresti saperlo
You're crazy girl, crazy girl, you should know it
Sei pazza, pazza, dovresti saperlo
I think it's time, think it's time that you show it
Penso che sia ora, penso che sia ora che tu lo mostri
You're crazy girl
Sei pazza, ragazza
Baby what you doin', where you at, where you at?
tesoro, cosa stai facendo, dove sei, dove sei?
Why you actin' so shy? Holdin' back, holdin' back
Perché ti comporti in modo così timido? Trattenendomi, trattenendomi
We're not the only ones doin' it like that, it like that
Non siamo gli unici a fare così, è così
So dj bring that, bring that, bring that, bring that back
Quindi dj portalo, portalo, portalo, riportalo indietro
'Cuz all around the world, people want to be loved
Perché in tutto il mondo le persone vogliono essere amate
'Cuz all around the world, they're no different than us
Perché in tutto il mondo non sono diversi da noi
All around the world, people want to be loved
In tutto il mondo, le persone vogliono essere amate
All around the world, they're no different than us
In tutto il mondo, non sono diversi da noi
'Cuz all around the world, people want to be loved
Perché in tutto il mondo le persone vogliono essere amate
'Cuz all around the world, they're no different than us
Perché in tutto il mondo non sono diversi da noi
All around the world
In tutto il mondo
(On believe its capo 3)
(Credo che sia il capo 3)
Intro:
Introduzione:
Let me tell you a story
Lascia che ti racconti una storia
about a girl and a boy
su una ragazza e un ragazzo
He fell in love with his best friend
Si innamorò del suo migliore amico
When she's around, he feels nothing but joy
Quando lei è nei paraggi, non prova altro che gioia
But she was already broken, and it made her blind
Ma era già distrutta e questo l'ha resa cieca
But she could never believe that love would ever treat her right
Ma non avrebbe mai potuto credere che l'amore l'avrebbe mai trattata bene
But did you know that I love you? or were you not aware?
Ma lo sapevi che ti amo? oppure non ne eri a conoscenza?
You're the smile on my face
Sei il sorriso sul mio viso
And I ain't going nowhere
E non andrò da nessuna parte
I'm here to make you happy, i'm here to see you smile
Sono qui per renderti felice, sono qui per vederti sorridere
I've been wanting to tell you this for a long while
Era da molto tempo che volevo dirtelo
What's gonna make you fall in love
Cosa ti farà innamorare
I know you got your wall wrapped all the way around your heart
So che hai il muro avvolto attorno al tuo cuore
Don't have to be scared at all, oh my love
Non devi aver paura per niente, oh amore mio
But you can't fly unless you let ya,
Ma non puoi volare a meno che tu non te lo permetta,
You can't fly unless you let yourself fall
Non puoi volare se non ti lasci cadere
Well I can tell you're afraid of, what this might do
Beh, posso dire che hai paura di cosa potrebbe fare
Cause we got such an amazing friendship and that you don't wanna lose
Perché abbiamo un'amicizia così straordinaria e tu non vuoi perderla
Well I don't wanna lose it either.
Beh, non voglio perderlo neanche io.
don't think I can stay sitting around while you're hurting babe
non pensare che io possa restare seduto mentre fai male, tesoro
So take my hand
Quindi prendi la mia mano
Well did you know you're an angel? who forgot how to fly
Beh, sapevi che sei un angelo? che hanno dimenticato come si vola
Did you know that it breaks my heart everytime to see you cry
Lo sapevi che mi si spezza il cuore ogni volta vederti piangere
Cause I know that a piece of you is gone everytime he done wrong, I'm the shoulder you're crying on
Perché so che una parte di te se ne va ogni volta che ha fatto qualcosa di sbagliato, io sono la spalla su cui piangi
And I hope by the time that i'm done with this song that i've figured out
E spero che quando avrò finito questa canzone avrò capito
What's gonna make you fall in love
Cosa ti farà innamorare
I know you got your wall wrapped all the way around your heart
So che hai il muro avvolto attorno al tuo cuore
Don't have to be scared at all, oh my love
Non devi aver paura per niente, oh amore mio
But you can't fly unless you let ya,
Ma non puoi volare a meno che tu non te lo permetta,
You can't fly unless you let yourself fall
Non puoi volare se non ti lasci cadere
I will catch you if you fall
Ti prenderò se cadi
I will catch you if you fall
Ti prenderò se cadi
I will catch you if you fall
Ti prenderò se cadi
But if you spread your wings
Ma se spieghi le tue ali
You can fly away with me
Puoi volare via con me
But you can't fly unless you let ya,
Ma non puoi volare a meno che tu non te lo permetta,
You can't fly unless you let yourself
Non puoi volare se non te lo permetti
fall in love
innamorarsi
I know you got your wall wrapped all the way around your heart
So che hai il muro avvolto attorno al tuo cuore
Don't have to be scared at all, oh my love
Non devi aver paura per niente, oh amore mio
But you can't fly unless you let ya,
Ma non puoi volare a meno che tu non te lo permetta,
let yourself fall
lasciati cadere
| / slide up
| / scorrere verso l'alto
| \ slide down
| \ scivolare verso il basso
| H hammer-on
| H martello
| p pull-off
| p pull-off
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonico
| x Mute note
| x Nota muta
| B Bend
| Piega B
| pb Pre-bend
| pb Pre-piega
| br Bend release
| br Rilascio della piega
| pbr Pre-bend release
| pbr Rilascio pre-piega
| brb Bend release bend
| brb Piega rilascia piega

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.