Believe Songtekst Nederlandse Vertaling

Justin Bieber - Geloof

by Justin Bieber

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Justin Bieber Believe

This is the chords to all the songs on Justin Biebers Believe Acoustic
Dit zijn de akkoorden van alle nummers op Justin Biebers Believe Acoustic
some of the songs might not be played the same way as on the original Believe album
sommige nummers worden mogelijk niet op dezelfde manier gespeeld als op het originele Believe-album
All songs in standard tuning and theres no capo unless it says it is
Alle nummers in standaardstemming en er is geen capo tenzij er staat dat dit zo is
Lyrics from: http://www.metrolyrics.com/
Tekst van: http://www.metrolyrics.com/
Intro using fingerpicking:
Intro met behulp van Fingerpicking:
If I was your boyfriend, I'd never let you go
Als ik je vriendje was, zou ik je nooit laten gaan
I can take you places you ain't never been before
Ik kan je naar plaatsen brengen waar je nog nooit bent geweest
Baby take a chance or you'll never ever ever know
Baby, neem een kans, anders zul je het nooit weten
I got money in my hands that I'd really like to blow
Ik heb geld in mijn handen dat ik heel graag zou willen verpesten
yeah, on you
ja, op jou
Chillin by the fire while we eatin' fondue
Chillen bij het vuur terwijl we fondue eten
I dunno about me but I know about you
Ik weet niet hoe het met mij zit, maar ik weet het wel met jou
So say hello to falsetto in three two swag
Dus zeg hallo tegen falsetto in drie twee swag
I'd like to be everything you want
Ik zou graag alles willen zijn wat jij wilt
Hey girl, let me talk to you
Hey meid, laat me met je praten
If I was your boyfriend, never let you go
Als ik je vriendje was, liet je je nooit meer gaan
Keep you on my arm girl, you'd never be alone
Houd je aan mijn arm, meisje, je zou nooit alleen zijn
I can be a gentleman, anything you want
Ik kan een heer zijn, wat je maar wilt
If I was your boyfriend, I'd never let you go, I'd never let you go
Als ik je vriendje was, zou ik je nooit laten gaan, ik zou je nooit laten gaan
Tell me what you like yeah tell me what you don't
Vertel me wat je leuk vindt, ja, vertel me wat je niet leuk vindt
I could be your Buzz Lightyear fly across the globe
Ik zou jouw Buzz Lightyear kunnen zijn die over de hele wereld vliegt
I don't never wanna fight yeah, you already know
Ik wil nooit vechten, ja, dat weet je al
Imma make you shine bright like you're laying in the snow
Ik zal je helder laten stralen alsof je in de sneeuw ligt
Burr
Braam
Girlfriend, girlfriend, you could be my girlfriend
Vriendin, vriendin, jij zou mijn vriendin kunnen zijn
You could be my girlfriend until the epic world ends
Jij zou mijn vriendin kunnen zijn tot de epische wereld eindigt
Make you dance do a spin and a twirl and
Laat je dansen, draai en draai en
Voice goin crazy on this hook like a whirl wind
De stem wordt gek aan deze haak als een wervelwind
Swaggie
Swaggie
I'd like to be everything you want
Ik zou graag alles willen zijn wat jij wilt
Hey girl, let me talk to you
Hey meid, laat me met je praten
If I was your boyfriend, never let you go
Als ik je vriendje was, liet je je nooit meer gaan
Keep you on my arm girl, you'd never be alone
Houd je aan mijn arm, meisje, je zou nooit alleen zijn
I can be a gentleman, anything you want
Ik kan een heer zijn, wat je maar wilt
If I was your boyfriend, I'd never let you go, I'd never let you go
Als ik je vriendje was, zou ik je nooit laten gaan, ik zou je nooit laten gaan
So give me a chance, 'cause you're all I need girl
Dus geef me een kans, want jij bent alles wat ik nodig heb, meisje
Spend a week wit your boy I'll be calling you my girlfriend
Breng een week door met je jongen. Ik noem je mijn vriendin
If I was your man, I'd never leave you girl
Als ik jouw man was, zou ik je nooit verlaten, meisje
I just want to love you, and treat you right
Ik wil gewoon van je houden, en je goed behandelen
If I was your boyfriend, never let you go
Als ik je vriendje was, liet je je nooit meer gaan
Keep you on my arm girl, you'd never be alone
Houd je aan mijn arm, meisje, je zou nooit alleen zijn
I can be a gentleman, anything you want
Ik kan een heer zijn, wat je maar wilt
If I was your boyfriend, I'd never let you go, I'd never let you go
Als ik je vriendje was, zou ik je nooit laten gaan, ik zou je nooit laten gaan
Na na na, na na na, na na na
Na na na, na na na, na na na
Na na na, na na na, na na na ey
Na na na, na na na, na na na ey
Na na na, na na na
Na na na, na na na
If I was your boyfriend id never let you go
Als ik je vriendje was, liet ik je nooit meer gaan
As long as you love me
Zolang je van mij houdt
Girl we're under pressure,
Meisje, we staan onder druk,
seven billion people in the world trying to fit in
zeven miljard mensen in de wereld proberen erbij te horen
Keep it together,
Houd het bij elkaar,
smile on your face even though your heart is frowning
glimlach op je gezicht, ook al fronst je hart
But hey now, you know girl,
Maar goed, weet je meisje,
We both know it's a cruel world
We weten allebei dat het een wrede wereld is
But I will take my chances
Maar ik ga mijn kansen wagen
As long as you love me
Zolang je van mij houdt
We could be starving, we could be homeless, we could be broke
We kunnen honger lijden, we kunnen dakloos zijn, we kunnen blut zijn
As long as you love me
Zolang je van mij houdt
I'll be your platinum, I'll be your silver, I'll be your gold
Ik zal je platina zijn, ik zal je zilver zijn, ik zal je goud zijn
As long as you la-lalalala-lala-lalalala-lala-lalalala love me
Zolang je la-lalalala-lala-lalalala-lala-lalalala van me houdt
As long as you la-lalalala-lala-lalalala-lala-lalalala love me
Zolang je la-lalalala-lala-lalalala-lala-lalalala van me houdt
I'll be your soldier, fighting every second of the day for your dreams girl
Ik zal je soldaat zijn en elke seconde van de dag vechten voor je dromen, meisje
I'll be your Hova, you can be my Destiny's Child on a scene girl
Ik zal jouw Hova zijn, jij kunt mijn Destiny's Child zijn op een toneelmeisje
So don't stress, don't cry, we don't need no wings to fly
Dus maak je geen zorgen, huil niet, we hebben geen vleugels nodig om te vliegen
Just take my hand
Neem gewoon mijn hand
As long as you love me
Zolang je van mij houdt
We could be starving, we could be homeless, we could be broke
We kunnen honger lijden, we kunnen dakloos zijn, we kunnen blut zijn
As long as you love me
Zolang je van mij houdt
I'll be your platinum, I'll be your silver, I'll be your gold
Ik zal je platina zijn, ik zal je zilver zijn, ik zal je goud zijn
As long as you la-lalalala-lala-lalalala-lala-lalalala love me
Zolang je la-lalalala-lala-lalalala-lala-lalalala van me houdt
As long as you la-lalalala-lala-lalalala-lala-lalalala love me
Zolang je la-lalalala-lala-lalalala-lala-lalalala van me houdt
I don't know if this makes sense but,you're my Hallelujah
Ik weet niet of dit logisch is, maar jij bent mijn Halleluja
Give me a time and place,I'll rendezvous, i'll fly you to it,
Geef me een tijd en plaats, ik spreek af, ik vlieg je erheen,
I'll beat you there
Ik zal je daar verslaan
Girl you know I got you
Meisje, je weet dat ik je heb
Us, trust...
Wij, vertrouw...
A couple of things I can't spell without you
Een paar dingen die ik niet kan spellen zonder jou
Now we are on top of the world, 'cause that's just how we do
Nu staan we aan de top van de wereld, want dat is precies hoe we het doen
Used to tell me sky's the limit, now the sky's is our point of view
Vroeger vertelde ik me dat de lucht de limiet is, nu is de lucht ons standpunt
Man now we stepping out like Whoa! (Oh God)
Man, nu stappen we eruit zoals Whoa! (O god)
Camera's point and shoot,
Camera's richten en schieten,
Ask me what's my best side, I stand back and point at you you you
Vraag me wat mijn beste kant is, ik doe een stap achteruit en wijs naar jou, jou
The one that I've argue with, I feel like I need a new girl to be bother with,
Degene met wie ik ruzie heb, ik heb het gevoel dat ik een nieuw meisje nodig heb om me mee bezig te houden.
But the grass ain't always greener on the other side,
Maar het gras is niet altijd groener aan de overkant,
It's green where you water it
Waar je hem water geeft, is hij groen
So I know,we got issues baby true true true
Dus ik weet het, we hebben problemen schat waar waar waar
But I'd rather work on this with you
Maar ik werk hier liever samen met jou aan
Then go ahead and start with someone new
Ga dan verder en begin met iemand nieuw
As long as you love me
Zolang je van mij houdt
We could be starving, we could be homeless, we could be broke
We kunnen honger lijden, we kunnen dakloos zijn, we kunnen blut zijn
As long as you love me
Zolang je van mij houdt
I'll be your platinum, I'll be your silver, I'll be your gold
Ik zal je platina zijn, ik zal je zilver zijn, ik zal je goud zijn
As long as you la-lalalala-lala-lalalala-lala-lalalala love me
Zolang je la-lalalala-lala-lalalala-lala-lalalala van me houdt
As long as you la-lalalala-lala-lalalala-lala-lalalala love me
Zolang je la-lalalala-lala-lalalala-lala-lalalala van me houdt
As long as you love, love me, love me
Zolang je van me houdt, van me houdt, van me houdt
As long as you love, love me, love me
Zolang je van me houdt, van me houdt, van me houdt
As long as you love me
Zolang je van mij houdt
(if you want it to be easier you can transpose it down 3 half steps and use
(als je wilt dat het makkelijker is, kun je het 3 halve stappen naar beneden transponeren en gebruiken
Show you off, tonight I wanna show you off (eh eh eh)
Laat je zien, vanavond wil ik je laten zien (eh eh eh)
What you got, a billion coulda never bought (eh eh eh)
Wat je hebt, zou een miljard nooit kunnen kopen (eh eh eh)
We gonna party like it's 3012 tonigh
We gaan vanavond feesten alsof het 3012 is
I wanna show you all the finer things in life
Ik wil je alle mooie dingen in het leven laten zien
So just forget about the world we young tonight
Dus vergeet gewoon de wereld die wij jong zijn vanavond
I'm coming for ya, I'm coming for ya
Ik kom voor je, ik kom voor je
Cause all I need
Want alles wat ik nodig heb
Is a beauty and a beat
Is een schoonheid en een beat
Who can make my life complete
Wie kan mijn leven compleet maken
It's all bout you,
Het draait allemaal om jou,
When the music makes you move
Als de muziek je in beweging brengt
Baby do it like you do
Schat, doe het zoals jij doet
drop:
laten vallen:
Body rock, girl, I can feel your body rock (eh eh eh)
Body rock, meisje, ik voel je lichaam rocken (eh eh eh)
Take a bow, you're on the hottest ticket now (eh eh eh)
Maak een buiging, je bent nu op het heetste ticket (eh eh eh)
We gonna party like it's 3012 tonigh
We gaan vanavond feesten alsof het 3012 is
I wanna show you all the finer things in life
Ik wil je alle mooie dingen in het leven laten zien
So just forget about the world we young tonight
Dus vergeet gewoon de wereld die wij jong zijn vanavond
I'm coming for ya, I'm coming for ya
Ik kom voor je, ik kom voor je
Cause all I need
Want alles wat ik nodig heb
Is a beauty and a beat
Is een schoonheid en een beat
Who can make my life complete
Wie kan mijn leven compleet maken
G#m, F#, E, C#m
G#m, F#, E, C#m
She don't like the flash, wanna keep us in the dark
Ze houdt niet van de flits, ze wil ons in het donker houden
She don't like the fame, hate it when we're miles apart
Ze houdt niet van de roem, ze haat het als we mijlenver uit elkaar liggen
And she getting to the point where it's too much for her
En ze komt op het punt dat het haar te veel wordt
And throw us all away 'cause it's too much for her
En gooi ons allemaal weg, want het is te veel voor haar
She can't hide away 'cause the world knows who we are
Ze kan zich niet verstoppen, want de wereld weet wie we zijn
She don't like the lights
Ze houdt niet van de lichten
She don't, she don't
Dat doet ze niet, dat doet ze niet
She don't like the lights
Ze houdt niet van de lichten
She don't, she don't
Dat doet ze niet, dat doet ze niet
Don't wanna share with no one else, want me to herself
Ik wil het met niemand anders delen, ik wil het voor zichzelf
Don't want no love in front of the camera
Ik wil geen liefde voor de camera
She don't like the lights
Ze houdt niet van de lichten
She don't, she don't
Dat doet ze niet, dat doet ze niet
She don't like the lights
Ze houdt niet van de lichten
She's giving ultimatums, she don't like this life
Ze stelt ultimatums, ze houdt niet van dit leven
She said if I loved her, I'd give it up won't think twice
Ze zei dat als ik van haar hield, ik het zou opgeven, zonder er twee keer over na te denken
I can't do that
Dat kan ik niet
And it's getting to the point where it's too much for her
En het komt op het punt dat het te veel voor haar wordt
Wanna throw it all away, 'cause it's too much for her
Ik wil het allemaal weggooien, omdat het te veel voor haar is
She don't wanna live this life, yeah
Ze wil dit leven niet leiden, ja
She don't like the lights
Ze houdt niet van de lichten
She don't, she don't
Dat doet ze niet, dat doet ze niet
She don't like the lights
Ze houdt niet van de lichten
She don't, she don't
Dat doet ze niet, dat doet ze niet
Don't wanna share with no one else, want me to herself
Ik wil het met niemand anders delen, ik wil het voor zichzelf
Don't want no love in front of the camera
Ik wil geen liefde voor de camera
She don't like the lights
Ze houdt niet van de lichten
She don't, she don't
Dat doet ze niet, dat doet ze niet
She don't like the lights
Ze houdt niet van de lichten
How can I choose between the two
Hoe kan ik kiezen tussen de twee
When all the lights are all I know?
Wanneer alle lichten alles zijn wat ik weet?
I wish she could see, how good this can be
Ik wou dat ze kon zien hoe goed dit kan zijn
I hope that she waits a little bit longer
Ik hoop dat ze nog even wacht
'Cause I don't wanna live life, without her by my side
Omdat ik geen leven wil leiden zonder haar aan mijn zijde
'Cause she gives the light that's in me
Omdat ze het licht geeft dat in mij is
But she don't know She don't like the lights
Maar ze weet het niet. Ze houdt niet van de lichten
She don't like the lights
Ze houdt niet van de lichten
the lights, the lights, the lights
de lichten, de lichten, de lichten
Ooooooh
Ooooooh
She don't like the lights
Ze houdt niet van de lichten
She don't like the lights
Ze houdt niet van de lichten
(when they have played it live acoustic they havent tuned down so play along to a
(als ze het live akoestisch hebben gespeeld, hebben ze niet zachter gestemd, dus speel mee met een
live vid on youtube if you dont know how/dont want to tune down)
live video op youtube als je niet weet hoe/niet wilt afstemmen)
Intro: Em, Bm, C, Am
Intro: Em, Bm, C, Am
Hey, what's the situation? Ooh oh
Hé, wat is de situatie? Ooh oh
I'm just tryin' to make a little conversation
Ik probeer gewoon een gesprekje te voeren
Why the hesitation? Ooh oh
Waarom de aarzeling? Ooh oh
Tell me what your name is, for your information
Vertel me ter informatie wat je naam is
Don't get me wrong, you know you're right
Begrijp me niet verkeerd, je weet dat je gelijk hebt
Don't be so cold, we could be fire
Wees niet zo koud, we kunnen vuur zijn
Tomorrow we'll go, let's start tonight
Morgen gaan we, laten we vanavond beginnen
You know what it's all about
Je weet waar het allemaal om draait
I could take you out
Ik zou je eruit kunnen halen
I could take you home
Ik zou je naar huis kunnen brengen
I could take you home, where you wanna go
Ik kan je naar huis brengen, waar je heen wilt
I could pick it up
Ik kon het ophalen
We could take it slow
We kunnen het rustig aan doen
I could take you home, oh oh oh
Ik zou je naar huis kunnen brengen, oh oh oh
I could take you out
Ik zou je eruit kunnen halen
I could take you home
Ik zou je naar huis kunnen brengen
I could take you home, where you wanna go
Ik kan je naar huis brengen, waar je heen wilt
I could pick it up
Ik kon het ophalen
We could take it slow
We kunnen het rustig aan doen
I could take you home, oh oh oh
Ik zou je naar huis kunnen brengen, oh oh oh
I might have a reputation, ooh oh
Ik heb misschien een reputatie, ooh oh
But there's only me and you in this equation
Maar er zijn alleen jij en ik in deze vergelijking
I promise this occasion, ooh oh
Ik beloof deze gelegenheid, ooh oh
Is a different situation, for your information
Is een andere situatie, ter informatie
Don't get me wrong, you know it's right
Begrijp me niet verkeerd, je weet dat het goed is
Don't be so cold, we could be fire
Wees niet zo koud, we kunnen vuur zijn
Tomorrow we'll go, let's start tonight
Morgen gaan we, laten we vanavond beginnen
You know what it's all about
Je weet waar het allemaal om draait
I could take you out
Ik zou je eruit kunnen halen
I could take you home
Ik zou je naar huis kunnen brengen
I could take you home, where you wanna go
Ik kan je naar huis brengen, waar je heen wilt
I could pick it up
Ik kon het ophalen
We could take it slow
We kunnen het rustig aan doen
I could take you home, oh oh oh
Ik zou je naar huis kunnen brengen, oh oh oh
Baby seorita, mon chri, please be my little lady
Baby seorita, mon chri, wees alsjeblieft mijn kleine dame
My little lady
Mijn kleine dame
Mi amor, you're the one I adore, come on be my little lady
Mi amor, jij bent degene van wie ik hou, kom op, wees mijn kleine dame
My little lady
Mijn kleine dame
Baby seorita, mon chri, please be my little lady
Baby seorita, mon chri, wees alsjeblieft mijn kleine dame
My little lady
Mijn kleine dame
Mi amor, you're the one I adore, come on be my little lady
Mi amor, jij bent degene van wie ik hou, kom op, wees mijn kleine dame
My little lady
Mijn kleine dame
I could take you out
Ik zou je eruit kunnen halen
I could take you home
Ik zou je naar huis kunnen brengen
I could take you home, where you wanna go
Ik kan je naar huis brengen, waar je heen wilt
I could pick it up
Ik kon het ophalen
We could take it slow
We kunnen het rustig aan doen
I could take you home, oh oh oh
Ik zou je naar huis kunnen brengen, oh oh oh
(But on the believe album version it's a half step down,
(Maar op de versie van het geloofsalbum is het een halve stap terug,
but they use the same chords)
maar ze gebruiken dezelfde akkoorden)
this tab shows the guitar on the album version:
dit tabblad toont de gitaar op de albumversie:
Across the ocean, across the sea
Over de oceaan, over de zee
Startin' to forget the way you look at me now
Ik begin te vergeten hoe je nu naar mij kijkt
Over the mountains, across the sky
Over de bergen, langs de hemel
Need to see your face and need to look in your eyes
Ik moet je gezicht zien en in je ogen kijken
Through the storm and, through the clouds
Door de storm en door de wolken
Bumps on the road and upside down now
Hobbels op de weg en nu ondersteboven
I know it's hard baby, to sleep at night
Ik weet dat het moeilijk is schat, om 's nachts te slapen
Don't you worry,
Maak je geen zorgen,
Cause everything's gonna be alright, ai-ai-ai-aight
Want alles komt goed, ai-ai-ai-aight
Be alright, ai-ai-ai-aight
Het komt goed, ai-ai-ai-aight
Through the sorrow, and the fights
Door het verdriet en de gevechten
Don't you worry,
Maak je geen zorgen,
Cause everything's gonna Be Alright, ai-ai-ai-aight
Want alles komt goed, ai-ai-ai-aight
Be Alright,ai-ai-ai-aight
Het gaat goed, ai-ai-ai-aight
All alone, in my room
Helemaal alleen, in mijn kamer
Waiting for your phone call to come soon
Ik wacht op uw telefoontje dat binnenkort komt
And for you, oh, I would walk a thousand miles
En voor jou, oh, ik zou duizend mijl lopen
To be in your arms, holding my heart
Om in jouw armen te zijn, mijn hart vast te houden
Oh I, Oh I
O ik, o ik
I Love You
Ik hou van jou
And Everything's gonna Be Alright, ai-ai-ai-aight
En alles komt goed, ai-ai-ai-aight
Be Alright, ai-ai-ai-aight
Het gaat goed, ai-ai-ai-aight
Through the long nights, and the bright lights
Door de lange nachten en de felle lichten
Dont you worry
Maak je geen zorgen
Cause Everything's gonna Be Alright, ai-ai-ai-aight
Want alles komt goed, ai-ai-ai-aight
Be Alright, ai-ai-ai-aight
Het gaat goed, ai-ai-ai-aight
You know that I care for you
Je weet dat ik om je geef
I'll always be there for you
Ik zal er altijd voor je zijn
Promise I will stay right here, yeah
Beloof dat ik hier blijf, ja
I know that you want me too
Ik weet dat jij mij ook wilt
Baby we can make it through, anything
Schat, we kunnen er doorheen komen, wat dan ook
Cause everything's gonna be alright, ai-ai-ai-aight
Want alles komt goed, ai-ai-ai-aight
Be alright, ai-ai-ai-aight
Het komt goed, ai-ai-ai-aight
Through the sorrow, and the fights
Door het verdriet en de gevechten
Don't you worry,
Maak je geen zorgen,
Cause everything's gonna Be Alright, ai-ai-ai-aight
Want alles komt goed, ai-ai-ai-aight
Be Alright,ai-ai-ai-aight
Het gaat goed, ai-ai-ai-aight
Through the sorrow, and the fights
Door het verdriet en de gevechten
Don't you worry
Maak je geen zorgen
Everything's gonna Be Alright..
Alles komt goed..
Intro:
Inleiding:
You're beautiful, beautiful, you should know it
Je bent mooi, mooi, dat moet je weten
You're beautiful, beautiful, you should know it
Je bent mooi, mooi, dat moet je weten
I think it's time, think it's time that you show it
Ik denk dat het tijd is, ik denk dat het tijd is dat je het laat zien
You're beautiful, beautiful
Je bent mooi, mooi
Baby what you doin', where you at, where you at?
Schat, wat doe je, waar ben je, waar ben je?
Why you actin' so shy? Holdin' back, holdin' back
Waarom doe je zo verlegen? Houd je in, houd je in
We're not the only ones doin' it like that, it like that
Wij zijn niet de enigen die het zo doen, het zo
So dj bring that, bring that, bring that, bring that back
Dus DJ breng dat, breng dat, breng dat, breng dat terug
'Cuz all around the world, people want to be loved
'Want over de hele wereld willen mensen geliefd worden
'Cuz all around the world, they're no different than us
'Omdat ze over de hele wereld niet anders zijn dan wij
All around the world, people want to be loved
Over de hele wereld willen mensen geliefd worden
All around the world, they're no different than us
Over de hele wereld zijn ze niet anders dan wij
You're crazy girl, crazy girl, you should know it
Je bent een gek meisje, een gek meisje, je zou het moeten weten
You're crazy girl, crazy girl, you should know it
Je bent een gek meisje, een gek meisje, je zou het moeten weten
I think it's time, think it's time that you show it
Ik denk dat het tijd is, ik denk dat het tijd is dat je het laat zien
You're crazy girl
Je bent gek meisje
Baby what you doin', where you at, where you at?
Schat, wat doe je, waar ben je, waar ben je?
Why you actin' so shy? Holdin' back, holdin' back
Waarom doe je zo verlegen? Houd je in, houd je in
We're not the only ones doin' it like that, it like that
Wij zijn niet de enigen die het zo doen, het zo
So dj bring that, bring that, bring that, bring that back
Dus DJ breng dat, breng dat, breng dat, breng dat terug
'Cuz all around the world, people want to be loved
'Want over de hele wereld willen mensen geliefd worden
'Cuz all around the world, they're no different than us
'Omdat ze over de hele wereld niet anders zijn dan wij
All around the world, people want to be loved
Over de hele wereld willen mensen geliefd worden
All around the world, they're no different than us
Over de hele wereld zijn ze niet anders dan wij
'Cuz all around the world, people want to be loved
'Want over de hele wereld willen mensen geliefd worden
'Cuz all around the world, they're no different than us
'Omdat ze over de hele wereld niet anders zijn dan wij
All around the world
Over de hele wereld
(On believe its capo 3)
(On geloof dat het capo 3 is)
Intro:
Inleiding:
Let me tell you a story
Laat me je een verhaal vertellen
about a girl and a boy
over een meisje en een jongen
He fell in love with his best friend
Hij werd verliefd op zijn beste vriend
When she's around, he feels nothing but joy
Als ze in de buurt is, voelt hij alleen maar vreugde
But she was already broken, and it made her blind
Maar ze was al gebroken en het maakte haar blind
But she could never believe that love would ever treat her right
Maar ze kon nooit geloven dat liefde haar ooit goed zou behandelen
But did you know that I love you? or were you not aware?
Maar wist je dat ik van je hou? of wist je het niet?
You're the smile on my face
Jij bent de glimlach op mijn gezicht
And I ain't going nowhere
En ik ga nergens heen
I'm here to make you happy, i'm here to see you smile
Ik ben hier om je gelukkig te maken, ik ben hier om je te zien lachen
I've been wanting to tell you this for a long while
Ik wil je dit al een hele tijd vertellen
What's gonna make you fall in love
Wat zal ervoor zorgen dat je verliefd wordt
I know you got your wall wrapped all the way around your heart
Ik weet dat de muur helemaal om je hart is gewikkeld
Don't have to be scared at all, oh my love
Je hoeft helemaal niet bang te zijn, oh mijn liefste
But you can't fly unless you let ya,
Maar je kunt niet vliegen tenzij je dat toestaat,
You can't fly unless you let yourself fall
Je kunt niet vliegen tenzij je jezelf laat vallen
Well I can tell you're afraid of, what this might do
Ik kan je vertellen dat je bang bent voor wat dit zou kunnen doen
Cause we got such an amazing friendship and that you don't wanna lose
Omdat we zo'n geweldige vriendschap hebben en die je niet wilt verliezen
Well I don't wanna lose it either.
Nou, ik wil het ook niet kwijtraken.
don't think I can stay sitting around while you're hurting babe
Denk niet dat ik kan blijven zitten terwijl jij pijn doet, schat
So take my hand
Dus pak mijn hand
Well did you know you're an angel? who forgot how to fly
Wist je dat je een engel bent? die vergat hoe te vliegen
Did you know that it breaks my heart everytime to see you cry
Wist je dat het mijn hart elke keer breekt als ik je zie huilen?
Cause I know that a piece of you is gone everytime he done wrong, I'm the shoulder you're crying on
Omdat ik weet dat er elke keer dat hij iets verkeerd heeft gedaan een stukje van jou weg is, ik ben de schouder waarop je huilt
And I hope by the time that i'm done with this song that i've figured out
En ik hoop dat ik, tegen de tijd dat ik klaar ben met dit nummer, het doorheb
What's gonna make you fall in love
Wat zal ervoor zorgen dat je verliefd wordt
I know you got your wall wrapped all the way around your heart
Ik weet dat de muur helemaal om je hart is gewikkeld
Don't have to be scared at all, oh my love
Je hoeft helemaal niet bang te zijn, oh mijn liefste
But you can't fly unless you let ya,
Maar je kunt niet vliegen tenzij je dat toestaat,
You can't fly unless you let yourself fall
Je kunt niet vliegen tenzij je jezelf laat vallen
I will catch you if you fall
Ik vang je op als je valt
I will catch you if you fall
Ik vang je op als je valt
I will catch you if you fall
Ik vang je op als je valt
But if you spread your wings
Maar als je je vleugels spreidt
You can fly away with me
Je kunt met mij wegvliegen
But you can't fly unless you let ya,
Maar je kunt niet vliegen tenzij je dat toestaat,
You can't fly unless you let yourself
Je kunt niet vliegen tenzij je jezelf dat toestaat
fall in love
verliefd worden
I know you got your wall wrapped all the way around your heart
Ik weet dat de muur helemaal om je hart is gewikkeld
Don't have to be scared at all, oh my love
Je hoeft helemaal niet bang te zijn, oh mijn liefste
But you can't fly unless you let ya,
Maar je kunt niet vliegen tenzij je dat toestaat,
let yourself fall
laat jezelf vallen
| / slide up
| / schuif omhoog
| \ slide down
| \ naar beneden glijden
| H hammer-on
| H hamer erop
| p pull-off
| p aftrekken
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmonisch
| x Mute note
| x Notitie dempen
| B Bend
| B Buig
| pb Pre-bend
| pb Voorbuigen
| br Bend release
| br Bochtvrijgave
| pbr Pre-bend release
| pbr Voorbuigontgrendeling
| brb Bend release bend
| brb Bocht loslaten bocht

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.