Company 歌詞 日本語訳

ジャスティン・ビーバー - 会社

by Justin Bieber

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Justin Bieber Company

ORDER: C1 V1 PC1 C2 BD1 V2 PC2 C3 BD2 Cd OC
順序: C1 V1 PC1 C2 BD1 V2 PC2 C3 BD2 Cd OC
HORUS 1
ホルス 1
Can we, we keep, keep each other company, oh
私たちは、私たちはお互いを維持することができますか、ああ
Maybe we... can be... be each other's company
もしかしたら私たちは…お互いの仲間になれるかもしれない
Oh company
ああ、会社よ
VRS 1
VRS1
Let's set each other's lonely nights
お互いの寂しい夜を決めましょう
Be each other's paradise
お互いの楽園になる
Need a picture for my frame
フレーム用の写真が必要です
Someone to share my ring
私の指輪をシェアしてくれる人
Tell me what you wanna drink
何を飲みたいか教えてください
I tell you what I got in mind
私が心に思ったことを話します
Oh I don't know your name
ああ、あなたの名前がわかりません
But I feel like that's gonna change
でもそれも変わる気がする
PR-HORUS 1
PR-ホルス 1
You ain't gotta be my lover for you to call me baby
私をベイビーと呼ぶために、あなたは私の恋人になる必要はない
Never been around no pressure, ain't that serious
プレッシャーもなかったし、そんなに深刻じゃないですか
HORUS 2
ホルス 2
Can we, we keep, keep each other company, oh
私たちは、私たちはお互いを維持することができますか、ああ
Maybe we... can be... be each other's company
もしかしたら私たちは…お互いの仲間になれるかもしれない
Oh company
ああ、会社よ
RKOWN 1
RKOWN 1
VRS 2
VRS2
(first two lines of chords OPTIONAL)
(コードの最初の 2 行はオプション)
It ain't about the complications
合併症の話ではない
I'm all about the elevation
私は標高がすべてです
We can keep it goin' up
僕らはそれを続けていけるよ
Oh, don't miss out on us
ああ、私たちをお見逃しなく
Just wanna have a conversation
ただ会話がしたいだけです
Forget about the obligations
義務のことは忘れてください
Maybe we can stay in touch
もしかしたら連絡を取り合えるかもしれない
Oh that ain't doin' too much
ああ、やりすぎじゃないよ
PR-HORUS 2
PR ホルス 2
You ain't gotta be my lover for you to call me baby
私をベイビーと呼ぶために、あなたは私の恋人になる必要はない
Never been around no pressure, ain't that serious, no
プレッシャーなんて一度もなかった、そんなに深刻じゃない、いや
HORUS 3
ホルス 3
Can we, we keep, keep each other company, oh
私たちは、私たちはお互いを維持することができますか、ああ
Maybe we... can be... be each other's company
もしかしたら私たちは…お互いの仲間になれるかもしれない
Oh company... yeah yeah...
ああ、会社...そうそう...
RKOWN 2
アールコウン2
O

Can we be, can we be, be each other's company
私たちはお互いの仲間になれるでしょうか?
Be each other's company... oh
お互いの仲間になってください...ああ
Just be each other's company, ooh-oh
ただお互いの仲間になってください、ああ、ああ
Be each others company
お互いの仲間になる
OUTRO HORUS
アウトロ・ホルス
Can we, we keep, keep each other company, oh
私たちは、私たちはお互いを維持することができますか、ああ
Maybe we... can be... be each other's company
もしかしたら私たちは…お互いの仲間になれるかもしれない
Oh company
ああ、会社よ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.