No Pressure Paroles Traduction Française

Justin Bieber - Pas de pression

by Justin Bieber

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Justin Bieber No Pressure

Verse I
Verset I
You ain't gotta answer none of my calls
Tu ne dois répondre à aucun de mes appels
I'm believin' you'll pick up one day
Je crois que tu reprendras un jour
I don't wanna add to your pain at all
Je ne veux pas du tout ajouter à ta douleur
I'm praying that time makes a change in your life
Je prie pour que le temps fasse un changement dans ta vie
I'm realizing how much you made a change in my life
Je réalise à quel point tu as changé ma vie
And I don't wanna spend it with nobody else
Et je ne veux pas le passer avec personne d'autre
Hear me...?
Vous m'entendez...?
Don't nobody deserve myself
Personne ne me mérite
Oh no, baby what I'm saying is
Oh non, bébé, ce que je dis, c'est
horus
Horus
You ain't gotta make your mind up
Tu n'as pas besoin de te décider
You ain't gotta make your mind up right now, Right now
Tu n'as pas besoin de te décider maintenant, maintenant
don't rush, no pressure
ne te précipite pas, pas de pression
You ain't gotta make your mind up
Tu n'as pas besoin de te décider
You ain't gotta make your mind up right now, Calm down
Tu n'as pas besoin de te décider maintenant, calme-toi
don't rush, no pressure
ne te précipite pas, pas de pression
Verse II
Verset II
Thought that you were in it for the paper
Je pensais que tu étais là pour le journal
Never thought I'd take you serious
Je n'aurais jamais pensé que je te prendrais au sérieux
Now I need you, not a moment later
Maintenant j'ai besoin de toi, pas un instant plus tard
Losin' it, I'm so delirious
Je le perds, je délire tellement
And I'ma put up a fight for it
Et je vais me battre pour ça
Never give up a love like this
N'abandonne jamais un amour comme celui-ci
Finally I found someone
Finalement j'ai trouvé quelqu'un
That can do me like no other
Cela peut me faire comme aucun autre
Talking to my conscience
Parler à ma conscience
I made a few mistakes
J'ai fait quelques erreurs
I did it to myself
Je l'ai fait moi-même
(pause) Dm
(pause) Dm
I'm the only one to blame
Je suis le seul à blâmer
I know you need a little while to believe again
Je sais que tu as besoin d'un peu de temps pour croire à nouveau
G (pause)
G (pause)
To love again
Aimer à nouveau
horus
Horus
You ain't gotta make your mind up
Tu n'as pas besoin de te décider
You ain't gotta make your mind up right now, Right now
Tu n'as pas besoin de te décider maintenant, maintenant
don't rush, no pressure
ne te précipite pas, pas de pression
You ain't gotta make your mind up
Tu n'as pas besoin de te décider
You ain't gotta make your mind up right now, I'll be waiting for you
Tu n'as pas besoin de te décider maintenant, je t'attendrai
don't rush, no pressure
ne te précipite pas, pas de pression
You ain't gotta make your mind up
Tu n'as pas besoin de te décider
You ain't gotta make your mind up right now, Right now
Tu n'as pas besoin de te décider maintenant, maintenant
don't rush, no pressure
ne te précipite pas, pas de pression
You ain't gotta make your mind up
Tu n'as pas besoin de te décider
You ain't gotta make your mind up right now, (and I'll still)
Tu n'as pas besoin de te décider maintenant (et je le ferai quand même)
don't rush, no pressure
ne te précipite pas, pas de pression
ridge
crête
Put my key in the ignition
Mets ma clé dans le contact
Don't rush it girl, just stretch it out for me
Ne te précipite pas, fille, étends-le simplement pour moi
I know that you ain't got no place to leave
Je sais que tu n'as nulle part où partir
Girl I need your attention
Fille, j'ai besoin de ton attention
And every time I see you make that face
Et chaque fois que je te vois faire cette grimace
I wanna love you all over the place
Je veux t'aimer partout
oh Don't do it, baby
oh, ne le fais pas, bébé
Don't do it to me, no
Ne me fais pas ça, non
Rap
Rap
I know you don't wanna talk, right
Je sais que tu ne veux pas parler, n'est-ce pas
We've been on and off like the crosslights
Nous avons été allumés et éteints comme les feux croisés
You heard I'm playin' with them hoes like I golf, right?
Tu as entendu dire que je joue avec ces putes comme je joue au golf, n'est-ce pas ?
When I touch you, I get frostbite
Quand je te touche, j'ai des engelures
Girl you're so cold, so cold, so cold
Fille tu es si froide, si froide, si froide
How we so young but livin' so old?
Comment pouvons-nous être si jeunes mais vivre si vieux ?
In the bed together but we sleepin' solo
Dans le lit ensemble mais nous dormons seuls
Hectic, drive you loco
Agité, je te conduis comme une locomotive
You supposed to me my uno, Yoko
Tu es censé me mon uno, Yoko
Oh no, round two again
Oh non, encore un deuxième tour
We've been fighting more than Ryu and Ken
Nous nous sommes battus plus que Ryu et Ken
Last time we argued eight straight days
La dernière fois, nous nous sommes disputés huit jours d'affilée
I learned my lesson, I got straight As
J'ai appris ma leçon, j'ai eu raison
And I know it's deeper than masseuses
Et je sais que c'est plus profond que les masseuses
Oh, you know I eat the cookie like I'm Lucius
Oh, tu sais, je mange le cookie comme si j'étais Lucius
Go ahead and take the time
Allez-y et prenez le temps
But it's a waste of time if your waist ain't on mine
Mais c'est une perte de temps si ta taille n'est pas sur la mienne
Think about it
Pensez-y
Last horus (Repeat until fade)
Dernier horus (Répéter jusqu'à disparaître)
You ain't gotta make your mind up
Tu n'as pas besoin de te décider
You ain't gotta make your mind up right now, Right now
Tu n'as pas besoin de te décider maintenant, maintenant
don't rush, no pressure
ne te précipite pas, pas de pression
You ain't gotta make your mind up
Tu n'as pas besoin de te décider
You ain't gotta make your mind up right now, Calm down
Tu n'as pas besoin de te décider maintenant, calme-toi
don't rush, no pressure
ne te précipite pas, pas de pression

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.