No Pressure Versuri Traducere în Română

Justin Bieber - Fără presiune

by Justin Bieber

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Justin Bieber No Pressure

Verse I
Versetul I
You ain't gotta answer none of my calls
Nu trebuie să răspunzi la niciunul dintre apelurile mele
I'm believin' you'll pick up one day
Cred că vei ridica într-o zi
I don't wanna add to your pain at all
Nu vreau să adaug deloc la durerea ta
I'm praying that time makes a change in your life
Mă rog ca timpul să facă o schimbare în viața ta
I'm realizing how much you made a change in my life
Îmi dau seama cât de mult ai făcut o schimbare în viața mea
And I don't wanna spend it with nobody else
Și nu vreau să-l petrec cu nimeni altcineva
Hear me...?
ma auzi...?
Don't nobody deserve myself
Să nu mă merit nimeni
Oh no, baby what I'm saying is
Oh, nu, iubito, ceea ce spun eu este
horus
horus
You ain't gotta make your mind up
Nu trebuie să te hotărăști
You ain't gotta make your mind up right now, Right now
Nu trebuie să te hotărăști chiar acum, chiar acum
don't rush, no pressure
nu te grabi, fara presiune
You ain't gotta make your mind up
Nu trebuie să te hotărăști
You ain't gotta make your mind up right now, Calm down
Nu trebuie să te hotărăști chiar acum, calmează-te
don't rush, no pressure
nu te grabi, fara presiune
Verse II
Versetul II
Thought that you were in it for the paper
M-am gândit că ești în ea pentru ziar
Never thought I'd take you serious
Nu m-am gândit niciodată că te voi lua în serios
Now I need you, not a moment later
Acum am nevoie de tine, nu o clipă mai târziu
Losin' it, I'm so delirious
Pierdu-l, sunt atât de delir
And I'ma put up a fight for it
Și voi lupta pentru asta
Never give up a love like this
Să nu renunți niciodată la o iubire ca asta
Finally I found someone
In sfarsit am gasit pe cineva
That can do me like no other
Asta mă poate face ca nimeni altul
Talking to my conscience
Vorbesc cu conștiința mea
I made a few mistakes
Am făcut câteva greșeli
I did it to myself
Mi-am făcut-o
(pause) Dm
(pauză) Dm
I'm the only one to blame
Sunt singurul de vină
I know you need a little while to believe again
Știu că ai nevoie de puțin timp să crezi din nou
G (pause)
G (pauză)
To love again
Să iubesc din nou
horus
horus
You ain't gotta make your mind up
Nu trebuie să te hotărăști
You ain't gotta make your mind up right now, Right now
Nu trebuie să te hotărăști chiar acum, chiar acum
don't rush, no pressure
nu te grabi, fara presiune
You ain't gotta make your mind up
Nu trebuie să te hotărăști
You ain't gotta make your mind up right now, I'll be waiting for you
Nu trebuie să te hotărăști chiar acum, te voi aștepta
don't rush, no pressure
nu te grabi, fara presiune
You ain't gotta make your mind up
Nu trebuie să te hotărăști
You ain't gotta make your mind up right now, Right now
Nu trebuie să te hotărăști chiar acum, chiar acum
don't rush, no pressure
nu te grabi, fara presiune
You ain't gotta make your mind up
Nu trebuie să te hotărăști
You ain't gotta make your mind up right now, (and I'll still)
Nu trebuie să te hotărăști chiar acum, (și voi încă)
don't rush, no pressure
nu te grabi, fara presiune
ridge
creasta
Put my key in the ignition
Pune-mi cheia în contact
Don't rush it girl, just stretch it out for me
Nu te grăbi, fată, doar întinde-l pentru mine
I know that you ain't got no place to leave
Știu că nu ai de unde să pleci
Girl I need your attention
Fată, am nevoie de atenția ta
And every time I see you make that face
Și de fiecare dată când văd că faci acea față
I wanna love you all over the place
Vreau să te iubesc peste tot
oh Don't do it, baby
oh, nu o face, iubito
Don't do it to me, no
Nu-mi face asta, nu
Rap
Rap
I know you don't wanna talk, right
Știu că nu vrei să vorbești, nu
We've been on and off like the crosslights
Am pornit și stins ca luminile încrucișate
You heard I'm playin' with them hoes like I golf, right?
Ai auzit că mă joc cu sapele lor ca și golf, nu?
When I touch you, I get frostbite
Când te ating, am degerături
Girl you're so cold, so cold, so cold
Fată, ești atât de frig, atât de frig, atât de frig
How we so young but livin' so old?
Cum suntem atât de tineri, dar trăim atât de bătrâni?
In the bed together but we sleepin' solo
În pat împreună, dar dormim singuri
Hectic, drive you loco
Frecvent, conduce-te locomotivă
You supposed to me my uno, Yoko
Tu ai presupus pentru mine uno, Yoko
Oh no, round two again
Oh, nu, runda a doua din nou
We've been fighting more than Ryu and Ken
Ne-am certat mai mult decât Ryu și Ken
Last time we argued eight straight days
Ultima dată ne-am certat opt zile consecutive
I learned my lesson, I got straight As
Mi-am învățat lecția, am înțeles ca
And I know it's deeper than masseuses
Și știu că este mai adânc decât maseuzele
Oh, you know I eat the cookie like I'm Lucius
Oh, știi că mănânc prăjitura ca și cum aș fi Lucius
Go ahead and take the time
Haide și fă-ți timp
But it's a waste of time if your waist ain't on mine
Dar este o pierdere de timp dacă talia ta nu este pe a mea
Think about it
Gândește-te la asta
Last horus (Repeat until fade)
Last horus (Repetă până se estompează)
You ain't gotta make your mind up
Nu trebuie să te hotărăști
You ain't gotta make your mind up right now, Right now
Nu trebuie să te hotărăști chiar acum, chiar acum
don't rush, no pressure
nu te grabi, fara presiune
You ain't gotta make your mind up
Nu trebuie să te hotărăști
You ain't gotta make your mind up right now, Calm down
Nu trebuie să te hotărăști chiar acum, calmează-te
don't rush, no pressure
nu te grabi, fara presiune

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.